Книга Доктор, отданная в жены калеке-дракону, страница 129 – Полина Краншевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Доктор, отданная в жены калеке-дракону»

📃 Cтраница 129

— Долго нам ехать? — сменила я тему.

— Около часа. По городу проедем быстро, но дальше движение замедлится. Дорога к руднику идет в гору. Есть очень узкие места, где скорость будет минимальной. Поспи пока, если хочешь. Я разбужу, когда будем на месте.

Раннее пробуждение и морская прогулка порядком измотали. Прикрыв рот ладонью, я украдкой зевнула.

— Хорошо.

Много вещей в дорогу мы не брали, поскольку не собирались задерживаться на отдаленном острове. Так что я ослабила перекинутый через плечо ремешок сумки с самым необходимым и удобнее устроилась, прислонясь головой к походному мешку Эмилиана. Мерное покачивание кареты быстро убаюкало.

Проснулась я от резкого толчка. Меня подбросило, и я вскинулась, пытаясь понять происходящее. На противоположном сидении дремал муж. Странно. Почему он не проснулся, как и я, от тряски?

— Эмилиан, — я потрепала дракона за плечо. — Эмилиан, просыпайся. Что-то не так. Мы едим слишком быстро, а дорога ухабистая.

Муж не реагировал. Страх скользнул ледяными щупальцами по спине. Я бросилась к окну. Открывшаяся картина ужаснула. Карета неслась вдоль обрыва по узкой дороге. Ее кидало из стороны в сторону. Казалось, лошадьми никто не управляет. Высунув голову в окно, я что есть силы закричала:

— Стой! Стой!

Но никто мне не ответил. Хуже всего, Эмилиан так и не приходил в себя. А если его неведомым образом отравили? Я пересела ближе к мужу, схватила за руку и послала диагностический импульс. Органы и системы работали как надо. Никаких значимых повреждений или ядов. Золотистое сияние по-прежнему мерцало внутри. Что же не так?

Меня швырнуло в сторону на очередном лихом повороте. Я ударилась плечом о стенку кареты и охнула, ощутив укол. Что здесь может быть такого острого на гладкой, затянутой тканью поверхности? Я принялась ощупывать драпировку и нашла округлую бляшку с заостренной вершиной. Глазами я ее не видела, а вот пальцами отчетливо чувствовала. Приложив немного усилий, я отцепила неизвестную вещицу от стенки и повертела, пытаясь найти возможный механизм. Что это вообще такое?

Эмилиан зашевелился и застонал. Неужели его беспробудный сон зависел от моей находки? Пронзившая разум догадка заставила срочно выбросить найденную бляшку в окно. Стоило это сделать, как муж открыл глаза и прохрипел:

— Что со мной? Голова трещит, точно по ней сутки долбили.

— Нет времени объяснять, — отрезала я и четко обрисовала ситуацию.

Эмилиан еще не до конца пришел в себя, но взгляд уже стал более осмысленным. Упоминание заостренной бляшки его не обрадовало. А когда он высунулся в окно и не получил отклика от кучера, то не сдержал ругательств.

— Предатели! Они еще ответят за свои преступления.

— Желательно, чтобы было кому с них спрашивать, — отозвалась я, потуже затягивая ремешок сумки и передвигая рюкзак ближе к двери. — Нужно срочно выбираться из кареты.

Дракон кивнул и распахнул дверцу.

— По моей команде прыгаем.

Он крепко сжал мою руку. Я приготовилась броситься в заросли у дороги.

— Раз! Два! Три!

Мы рванули наружу, но не успели выскочить. Карета вылетела с дороги и рухнула в пропасть.

Глава 65

Глава 65

Эмилиан бросился ко мне, сгреб в охапку и прижал к груди, закрывая мою голову руками. Удар о ветки росших на склоне обрыва деревьев сотряс карету. Ослепительное сияние, исходящее от подаренного мужем набора украшений, затопило все вокруг. Меня будто в мягкий, теплый кокон погрузили.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь