Онлайн книга «Добродетель злодейки. Том 2»
|
Информация от издательства На русском языке публикуется впервые Книга не пропагандирует употребление алкоголя. Употребление алкоголя вредит вашему здоровью. Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав. В оформлении макета использованы изображения по лицензии Shutterstock.com Original Title: Virtue of the Villainess Copyright © Bae Hee Jin 2017 / D&C MEDIA All rights reserved. First published in Korea in 2017 by D&C MEDIA Co., Ltd. This edition published by arrangement with D&C MEDIA Co., Ltd. © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026 * * * Глава 4. Где обитает ревность (Часть вторая) ![]() Дрожащими шагами я подошла к парадной двери. Уж не знаю, к счастью ли, но она была слегка приоткрыта. Сквозь узкую щель пробивалась полоска темноты мрачнее самой безлунной ночи. Зачем Гешут проник в дом Хамеля? А может, он вообще призрак? В памяти отчетливо всплыли слова Хамеля, который с твердой уверенностью заявлял, что его учитель мертв. Неужели он мне солгал? Я попыталась отогнать эту мысль. Хамель всегда казался таким простодушным и наивным, вряд ли он мог нагло врать мне в лицо. В таком случае, может быть, Гешут сам нашел Хамеля? Я пыталась зацепиться хоть за что-нибудь. От волнения я покусывала ни в чем не повинную нижнюю губу. Что же делать? Можно ли вообще входить в чужой дом? И что случилось с Хамелем, который, бросив меня, погнался за другим Гешутом? Нужно найти его и объяснить положение дел… на мгновение в голове промелькнула здравая мысль, но я тотчас отрицательно мотнула головой. Раз уж я оказалась здесь, возвращаться (та самая здравая мысль) было бы чертовски обидно. Любопытство жгло меня изнутри. В итоге решимость пересилила страх. Я слегка толкнула приоткрытую дверь и заглянула внутрь. Похоже, Гешут не стал зажигать свет – внутри царила непроглядная тьма. Впрочем, с чего бы призраку включать свет в доме? Им свет без надобности. Сделав глубокий вдох, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, я шагнула вперед. Охваченная тревогой, я уже поставила ногу на порог, как оказалось, что он куда выше, чем я предполагала. Я оступилась. Чертов каблук подвернулся, и лодыжка хрустнула вместе с ним. Потеряв равновесие, мое тело покачнулось, казалось, я вот-вот окажусь на пыльном полу. — Черт! Я зажмурилась, ожидая столкновения, но именно в этот момент кто-то крепко меня схватил. Одной рукой незнакомец удерживал меня за талию, а другой сжал мое запястье, не давая упасть. Прикосновение отдавало ледяным холодом. Ощущение… оказалось до боли знакомым. Приоткрыв глаза, я повернула голову назад и увидела его. — Это было опасно. Его руки… Черные глаза, во тьме которых можно утонуть. Они всегда были кристально морозны. И вдруг, стоило мне заглянуть в них, как я столкнулась не с привычным холодным сиянием, а с теплыми искорками. Может, это иллюзия, рожденная моим воображением. Но сейчас взгляд, которым он смотрел на меня сверху вниз, казался до боли нежным. — Ва-ваше Величество?.. – выдохнула я. Изана, схватив меня покрепче, помог мне встать ровно. Подвернутая лодыжка неприятно ныла, отдавая тупой болью, но я была рада уже тому, что не расквасила нос и не ударилась головой. |
![Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 2 [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Добродетель злодейки. Том 2 [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/125/125442/book-illustration-1.webp)