Онлайн книга «(древняя) Душевная хозяйка Темного лога»
|
— Вот, знакомься, — произнесла, улыбнувшись Мирелле. — Это Дрим. Не скажу, что он мой домашний любимец. Скорее, у нас с ним вынужденное сожительство. Дрим, оказавшись на полу, съежился и будто бы стал меньше размером, выглядя при этом до крайности виноватым. Его восемь лапок нервно подрагивали, а серебристая кайма вокруг глаз потемнела от смущения. Мирелла, постепенно возвращаясь в человеческий облик, присела на корточки и протянула к нему руку: — Не бойся, маленький. Я… я просто испугалась. Паучок нерешительно приблизился к ее ладони, но все еще не решался забраться. — Ты такой хорошенький, — мягко произнесла Мирелла, — очень необычный. Никогда таких не видела. Он очень похож на нас, арахноссов, только… меньше размером. Дрим, услышав это, слегка приподнял передние лапки, словно стесняясь комплимента. Его глазки заблестели от радости. — Ты ему понравилась, — заверила я. — Уверена, он тоже не хотел тебя пугать. Просто заинтересовался твоим вязаньем. Мирелла улыбнулась и осторожно погладила его по спинке: — Ну, что ж, теперь мы квиты. Ты напугал меня, а я напугала тебя. Давай будем друзьями? Дрим, осмелев, забрался на ее ладонь. А когда Мирелла положила его на свой шарф, радостно попрыгал по нему, как будто одобряя изделие. — Ему нравится, — заметила я — А мне нет, — грустно вздохнула Мирелла. — Шарф получился… Какой-то кривой. Этот край короче. А тут петля пропущена. Здесь вообще дырка… А я так мечтала подарить шарф Гауфу. Вот у тебя шарф действительно красивый. Мягкий и ровный. Мирелла тяжело вздохнула. — У меня тоже стало получаться не сразу, — подбодрила я девушку. — Все приходит с опытом. Уверена, при твоем усердии ты быстро научишься. Будешь вязать еще лучше, чем я. — Думаешь? — в глазах Миреллы загорелась надежда. — Но ведь это будет не так скоро… А день рождения Гауфа через три дня. Вряд ли я успею… Прасковья, миленькая, а можно, я куплю твой шарф? Правда… мне нечем пока платить. Она снова вздохнула и опечаленно уронила голову. — Возьми, — я протянула ей шарф. — Просто так, безвозмездно. В знак нашей дружбы. Надеюсь, Гауфу понравится подарок. Радости Миреллы не было конца. Мы решили сделать небольшой перерыв и выпить травяного чая. Разместились за столом в гостиной, как вдруг услышали на крыльце шаги. Надин явилась. А я так надеялась, что она не придет. Да и в любом случае я не собиралась начинать урок заново. Как говорится: кто не успел, тот опоздал. Но Надин вовсе и не собиралась перенимать мое мастерство. Войдя, она прошествовала к нам и, не удосужившись даже поздороваться, швырнула на стол одну из моих салфеток. Ту, что вчера забрали арахносы. — Я говорила, надо тебя изгнать из Темного лога! — объявила Надин. — От твоих изделий одни проблемы. Забери. Это никому не нужно! Глава 29 — Проблемы? — переспросила я, непонимающе глядя на салфетку. — О чем это ты, Надин? Что плохого могла сделать арахноссам кружевная салфетка? Не тот рисунок? Может быть, порвалась или испачкалась? Присмотревшись, я не заметила ничего такого. Проверила вязку: нет ни зацепки, ни лишнего узелка. Да и никаких побочных эффектов не наблюдается. На первый взгляд. — Маришка накрыла твоей салфеткой чашку с теплым молоком, — с укором произнесла Надин и фыркнула. — И?.. — воззвала я к продолжению. |