Книга Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц, страница 8 – Лилия Карниенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц»

📃 Cтраница 8

Две каменные створки уходили вверх, сливаясь с темнотой. По бокам возвышались башни с узкими окнами. Ни одного огня. Ни одного силуэта. Только стены, лес и тишина.

На воротах не было герба Совета.

Не было гербов родов.

Только круглый знак: крыло, перечёркнутое цепью.

Виона вышла из кареты, прижимая папку к груди.

— Почему не открывают? — спросила она.

Один из сопровождающих неохотно ответил:

— Серые Ворота сами решают, кого впустить.

— Очень удобно для ворот.

Мужчина посмотрел на неё с испугом, будто шутить здесь было опаснее, чем спорить с Советом.

Виона подошла ближе.

Камень ворот был тёмным, шершавым, испещрённым тонкими линиями. Сначала она решила, что это трещины. Потом поняла: надписи.

Сотни надписей.

Имена?

Нет. Не имена.

Обрывки фраз.

«Я не виновата».

«Мама обещала вернуться».

«Мне сказали, что я опасна».

«Я слышу крылья под землёй».

Виона сглотнула.

Пальцы похолодели уже без всякого перстня.

— Открывайте, — сказала она сопровождающим.

— Мы не можем, леди.

— Почему?

— Нам велено доставить вас до ворот.

— И бросить здесь?

Они промолчали.

Конечно.

Виона медленно обернулась к ним.

В свете каретного фонаря двое взрослых мужчин в форме Совета выглядели бледными мальчишками.

— Передайте Совету, — сказала она, — что компенсацию я получила.

Никто не ответил.

Она сделала шаг к воротам.

Камень дрогнул.

Не сильно. Едва заметно. Но Виона почувствовала вибрацию подошвами, будто где-то глубоко под землёй проснулось огромное сердце.

На створках вспыхнули линии.

Серебряные.

Холодные.

Они сложились в слова.

Виона подняла фонарь выше.

И прочитала:

«Отсюда наследницы не возвращаются».

За её спиной испуганно фыркнула лошадь.

Один из сопровождающих выругался шёпотом и тут же зажал рот.

Ворота начали открываться.

Медленно, без скрипа, без человеческой руки.

За ними лежала тьма.

И в этой тьме, далеко впереди, в одном-единственном окне старого пансиона вдруг вспыхнул свет.

Не золотой.

Серый.

Словно кто-то ждал её прибытия.

Виона сжала папку Совета так крепко, что край впился в ладонь, и сделала первый шаг за ворота.

В тот же миг из темноты донёсся детский голос:

— Новая хозяйка тоже умрёт?

Глава 2. Дом, где не смеются

Глава 2. Дом, где не смеются

Голос прозвучал из темноты так буднично, что Виона на миг не сразу поняла смысл сказанного.

Не крик.

Не испуг.

Просто вопрос.

Как будто маленькая девочка спрашивала, будет ли завтра дождь. Или принесут ли к завтраку хлеб. Или погаснет ли к утру серый свет в единственном окне пансиона.

Виона остановилась сразу за воротами.

За спиной остались карета Совета, двое сопровождающих и дорога, по которой её привезли сюда, как ненужную вещь. Впереди — чёрная аллея, мокрый гравий под ногами, голые ветви деревьев, вытянутые к небу, и старое здание пансиона, едва угадывающееся в темноте.

Серые Ворота медленно закрылись за её спиной.

Без скрипа.

Без стука.

Просто сомкнулись, отрезая её от всего, что ещё несколько часов назад называлось её жизнью.

Один из сопровождающих тихо выругался по ту сторону камня.

Виона не обернулась.

Она смотрела в темноту, туда, откуда прозвучал детский голос.

— Я не собираюсь умирать сегодня, — сказала она.

Пауза.

Потом в кустах слева что-то шевельнулось.

Из-за перекрученного ствола старой рябины вышла девочка лет семи. Маленькая, худая, в сером платье не по росту, с коротко обрезанными тёмными волосами и огромными глазами, которые в слабом свете фонаря казались почти бесцветными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь