Книга Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц, страница 29 – Лилия Карниенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Пансион для проклятых наследниц»

📃 Cтраница 29

Лицо.

Утратившее связь.

Виона медленно сложила пергамент.

— Повторите.

Писарь замялся.

— Что именно?

— Последнюю фразу. Громче.

Каэл повернул голову к чиновнику.

— Грай.

Одно слово.

Предупреждение.

Но было поздно.

— Нет, пусть повторит, — сказала Виона. — Здесь прекрасная акустика. Дом любит слушать.

Серые Ворота под её ладонью едва заметно дрогнули.

Писарь побледнел.

Виона сделала шаг ближе к щели ворот.

— Вы хотите сказать, что женщина, которую вчера развели с драконом, не может отвечать за девочек, потому что больше не принадлежит великому роду?

— Я сказал не так.

— Именно так. И теперь я отвечу. Я не принадлежу роду Арден. Верно. Именно поэтому я не отдам этим девочкам дом, где любая печать сильнее их имени.

Каэл поднял взгляд.

— Ты думаешь, я приехал причинить им вред?

— Я думаю, ты приехал исполнить приказ.

— Иногда это разные вещи.

— Вчера ты тоже исполнял решение Совета.

Удар попал.

Она увидела.

Не в лицо — Каэл слишком хорошо держал его.

В глаза.

Серые, холодные, усталые. На миг в них мелькнуло то, что вчера она не позволила себе назвать сожалением.

Сегодня тоже не позволит.

— Вчера я не смог объяснить, — сказал он тихо.

— Нет. Вчера ты смог всё. Снять перстень. Назвать брак ошибкой. Передать мне пансион. Предупредить про северное крыло и исчезнуть. Объяснить ты не захотел.

— Не здесь.

— Здесь как раз удобно. У нас ворота, свидетели и приказ Совета. Почти как вчера, только золота меньше.

Стражи Арденов переглянулись.

Рен стоял неподвижно рядом с воротами.

Виона почувствовала, что за её спиной, на ступенях дома, кто-то появился.

Не обернулась.

И так знала.

Девочки.

Конечно.

Они не выдержали бы внутри.

Каэл тоже заметил движение за её спиной. Его взгляд ушёл поверх её плеча — и впервые за всё утро выражение его лица изменилось.

Не сильно.

Но Виона увидела.

Он ожидал увидеть испуганных содержанок закрытого дома.

А увидел девочек.

Двенадцать.

Они стояли на крыльце и у открытой двери. Агата пыталась удержать младших ближе к холлу, но Илса уже вышла вперёд. Лира стояла рядом с ней, худые плечи напряжены. Нола держалась за юбку Агаты, но смотрела прямо. Эйра спрятала лошадку за спину. Мира была в тени дверного проёма.

Каэл смотрел на них долго.

Слишком долго.

— Уведи их внутрь, — сказал он.

— Не приказывай мне в моём доме.

Он перевёл взгляд на Виону.

— Это не игра.

— Именно поэтому они имеют право знать, кто приехал за ними.

— Они дети.

— Нет. Для Совета они «объект». Для родов — «затруднение». Для приказа — «воспитанницы с признаками нестабильности». Детьми они становятся только тогда, когда им нужно закрыть рот?

Каэл молчал.

Илса вдруг крикнула с крыльца:

— Мы не поедем!

Агата схватила её за руку, но поздно.

Писарь Грай вскинул подбородок.

— Неподчинение воспитанницы будет внесено в отчёт.

— Внесите, — сказала Виона. — Только имя правильно напишите. Илса Рой. Семнадцать лет. Старшая среди воспитанниц. Не «единица объекта».

Илса застыла.

Лира посмотрела на Виону так, будто та только что сделала что-то невероятно глупое и прекрасное одновременно.

Каэл снова перевёл взгляд на дом.

— Виона, я не намерен тащить девочек силой.

— Но карету привёз.

— Потому что, если бы не я, приехал бы отряд Совета.

— И чем ты от них отличаешься сейчас?

Он шагнул ближе к воротам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь