Онлайн книга «Сияние вечного пламени»
|
Я опустила голову, не в силах вынести происходящее. Мир сжимался вокруг меня, давил на горло, пока я не начала задыхаться. Дикий рык мгновенно заставил собравшихся замолчать. Я услышала хлопанье крыльев, потом арена содрогнулась так, что всколыхнулось песчаное покрытие, и раздался тихий, хрипловатый стон. Подняв голову, я заглянула в золотые глаза Соры. Рыкнув так, что у меня чуть кости не потрескались, гриверна встала на дыбы и разомкнула челюсти. Она резко повернула голову – поток голубого драконьего огня вылетел у нее меж клыков и объял костер. За считаные секунды тело короля исчезло в искрящемся сапфировом пламени. Невыносимый жар обжег мне кожу и против воли вернул к навязчивым воспоминаниям об атаке на оружейный склад. Той ночью на складе Бенетта я почти сдалась. Я убедила себя, что моим родным и близким будет лучше без меня и без проблем, которые я, как мне казалось, вечно создаю. Я легла рядом с убитым стражем и предложила смерти заключить меня в объятия. Но голос отказался поставить на мне точку. Божественность спасла мне жизнь, заставив подняться и напомнив о силе, которая жила внутри меня. А потом я вспомнила конец – тот момент, когда склад начал рушиться. Те последние моменты, когда я заглянула Лютеру в глаза и увидела… сама толком не знаю что. Будущее, которое могло настать, если бы мне хватило отваги к нему идти. Судьбу. Внезапно на спину мне легла чья-то твердая рука. — Тебе нужно покинуть арену. – В голосе Лютера звучало напряжение с примесью тревоги. – Сора отнесет тебя обратно во дворец. Я приду, как только смогу. — Мой отец, – прохрипела я. – Он здесь. Он меня видел. Лютер резко повернул голову туда, где сидели смертные зрители, прищурился, потом негромко выругался. — Я должна его увидеть, – прошептала я. – Я должна объяснить, я… – Я осеклась. — Я приведу его во дворец. Тебе нужно покинуть арену. Сейчас же. Лютер сел на корточки и протянул мне руку. Мышцы у него бугрились так, словно он был в секунде от того, чтобы поднять меня на руки и унести с арены. Пока мы шли к Соре, я наконец поддалась слабости и прислонилась к Лютеру, нуждаясь в силе, которая текла сквозь его защитную ауру. Когда я усаживалась на гриверну, он крепко держал меня за пояс, а едва я заверила, что все в порядке, подошел к Сориной морде и погладил гриверну по темной чешуе. — Отнеси ее домой, – приказал Лютер. – Не подпускай к ней никого, кому она не доверяет. Сора согласно хмыкнула. Не теряя ни секунды, она взмыла в небеса, оставив позади искрящийся кровавый рубин арены. ![]() Глава 19 Сора полетела во дворец на головокружительной скорости. Я свернулась калачиком на ее теплой шерсти и сосредоточилась на том, как сдержать дрожь в ногах и стук зубов. Целительская интуиция навела на мысль о том, что я ввергла себя в какой-то магический шок тем, что собрала столько магической силы, а на волю не выпустила. Это стало болезненным напоминанием о том, как много мне еще предстояло узнать – об этом мире, о магии, даже о своем теле. Я пыталась отдохнуть, но, закрывая глаза, каждый раз видела заплаканное лицо моего отца. Что я скажу ему, когда наконец встречу? Что я могу ему сказать? Мы приблизились к дворцу, Сора плавно опустилась на свой насест. Я, слезая с нее, чуть не рухнула на дрожащие колени, но Сора, вытянув длинную шею, просунула голову мне под руки, чтобы удержать в вертикальном положении, пока я не добралась до софы у арки в гостиной. |
![Иллюстрация к книге — Сияние вечного пламени [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Сияние вечного пламени [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/125/125424/book-illustration-2.webp)