Книга Песнь сердца и пепла, страница 109 – Анастасия Левальд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Песнь сердца и пепла»

📃 Cтраница 109

— Я знал это! – Отец улыбнулся, и в его глазах сверкнул тот азарт, которого она не видела еще со своего детства. Он будто воспрянул духом, получил силу и поддержку и был готов следовать своему пути дальше.

Неужели именно этого ему не хватало? Ее согласия? Будто могло быть иначе, если Властитель для себя уже все решил.

С улицы послышался горн. Скорее всего, Тайро на подлете, его уже заметили в воздухе. Властитель опустил руки и указал на ее место. Авила послушно встала и последовала к другой стороне стола. Судьбоносный момент близился, и она не знала, как он пройдет. Помимо нее, отца и Тайро за столом будут Юфеймиос и Атрей. Но было и еще одно место: на противоположной стороне от отца стоял еще один стул с подготовленными приборами, и кому он принадлежал, Авила не имела ни малейшего представления.

* * *

Еще с высоты птичьего полета Тайро заметил убранства Дома Советов. Ряды стражников держали флаги, селяне – корзины с цветами, играла спокойная музыка, а в самом центре дорожки темного красного цвета стоял старик, облаченный в коричневую мантию. Его седые волосы висели иссохшей соломой, а сам он стоял, гордо уперев руки в бока. Ветер подхватывал широкие рукава и теребил их, но сам старик не обращал на это внимания. Он сосредоточенно смотрел в небо на Тайро. Раздался горн, оповещающий всю округу о прилете гостя.

Тайро приземлился напротив старика и прищурил глаза: все казалось слишком подозрительным, слишком добродушным и помпезным.

— Я Юфеймиос Хью-Култхард, – произнес старик, сложив руки в замочек на уровне груди, – волшебник высшего ранга и придворный Его Светлости, Властителя Флавия Адальберта. Мне выпала честь встретить вас и сопроводить к Властителю.

Встречает волшебник высшего ранга? Тайро еле заметно закатил глаза и промолчал. Что это? Предосторожность? Боятся резкой атаки? Стражники, скрывающие за флагами копья, тому доказательство.

— Тайро, – коротко представился он и сложил крылья за спиной, – фойтиец!

Тайро оценил лживую приветливость и последовал за волшебником, замечая на себе взгляды, полные ненависти и страха. Эти люди совсем не знали его, но только из-за его происхождения они готовы были бросить цветы и схватиться за кинжалы. Люди никогда не изменятся: их натура останется неизменной. Единственным лучиком надежды для него стала Авила, и он искал ее, но не мог найти. Понимание пришло практически сразу – она внутри.

Волшебник остановился у самых дверей. Стражники распахнули створки, но он не спешил заходить, а повернулся и пристально рассматривал гостя, будто когда-то в прошлом уже встречал его.

— Каково это быть последним? – спокойно, даже как-то с сочувствием спросил он, терпеливо ожидая ответа.

— Думаю, тебе это хорошо известно.

Тайро не знал, почему ответил именно так. Но в глазах волшебника за всей его ненавистью и презрением он видел обиженного ребенка, лишенного семьи и места, где его будут ждать. Этот взгляд напоминал ему Райко, который так и не смог стать тем, кого хотел видеть отец, и вполне возможно, так думал Тайро, душа Юфеймиоса кричала той же болью.

— Пройдемте, – кивнул волшебник.

Они зашли в просторный зал, пестрящий белыми цветами, красными коврами, шторами на огромных окнах и золотыми украшениями: вазами, канделябрами, люстрами. Запах мяса сразу смутил Тайро – он вызывал в нем отвращение и желание вдохнуть свежего воздуха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь