Онлайн книга «Эйлирия. Мужья Оли»
|
Меня отвели в другую часть здания. Здесь обстановка была светлее, но всё равно немного угнетающая. Подросток сидел один в комнате, похожей на маленькое ателье — она была просторнее, а стены были украшены рисунками. Ребёнок, видимо, рисовал часто и с удовольствием. Однако, как только он увидел меня, напрягся. В его взгляде мелькнул страх. На его руке был браслет, судя по всему, ограничитель магии. Хорошо, что не ошейник. — Привет, — сказала я мягко, стараясь не пугать его ещё больше. — Добрый день, госпожа, — ответил он робко, его голос дрожал. О, этот уже выдрессирован. Хотя понятно — он всего лишь ребёнок. — Собирайся, ты уезжаешь со мной, — сказала я, надеясь, что это немного его успокоит. — Как прикажете, госпожа, — безэмоционально ответил он, но вдруг добавил, с тревогой в глазах: — Вы хотите сделать меня своим мужем? Я застыла. Мужем? Он же ребёнок! Откуда у него такие мысли? — Нет, — спокойно ответила я, глядя в его глаза. И тут он испугался ещё больше. Похоже, в его голове стать мужем — это лучший из возможных вариантов. Странно осознавать, что даже ребёнок здесь боится худшего. — Не бойся, — сказала я мягче, присаживаясь на край его стола. — Как тебя зовут? — Лигаэль, госпожа, — ответил он, немного расслабляясь, но всё ещё настороженно. Лигаэль. Запомню. — Я хочу сделать сюрприз твоему брату. — Брату? — мальчишка смотрел на меня с недоумением. — Каэлю. Он мой муж. Надо было видеть, какие эмоции промелькнули в его глазах: сначала неверие, затем искренний восторг, смешанный с неожиданной радостью, и снова неверие. Всё это сменилось за считанные секунды, пока он пытался осознать мои слова. — Спасибо, госпожа, — прошептал он, почти не веря в своё счастье. — Я скоро вернусь, — пообещала я с лёгкой улыбкой, видя, как его лицо осветилось теплом. Я улыбнулась Лигаэлю, скрывая смешанные эмоции, и направилась к выходу, оставляя мальчишку собираться. Я вышла, оставив двери позади, и попросила «воспитателей» перепривязать мальчишку к клятве Каэля. Это было что-то, о чём я неожиданно вспомнила: кровных братьев можно связать одной клятвой, где старший выступает опекуном младшего. Оливия знала такие ритуалы, и мне дали камень. — Ваш эльф должен взять камень в руку и произнести клятву принятия брата под опеку, — объяснил один из служителей. — Тогда младший будет безопасен для вас так же, как и старший. Но учтите, госпожа, — добавил он с осторожностью, — вы не сможете взять его в мужья. Для него вы станете чем-то вроде опекуна, родителя. — Меня это устраивает, — сухо ответила я. — Что с драконом? — Чист и сыт, госпожа. И даже не пытается никого убить. — Отлично. Мы сделаем на него брачную привязку, и я заберу его. — Как прикажете, госпожа. Я вернулась к дракону. На этот раз он выглядел значительно лучше. Чистая одежда, меньше теней под глазами, но гордость и огонь в его взгляде никуда не делись. — Не боишься, что убью тебя? — спросил он, намекая на послабления в ограничениях. — Чтобы что? — спокойно ответила я. — Просто так, — усмехнулся он, поднимая бровь. — Не думаю, — я не сводила с него глаз. — Ты принял решение? — Я согласен. — Хорошо. Я вышла и позвала служителя. Он вернулся с камнем для брачной привязки. Дракон взял его в руку и произнес клятву, довольно длинную и полную обещаний вроде «не убью», «не причиню вреда». Я повторила за ним свои слова, в которых эти моменты отсутствовали. Дракон приподнял бровь с лёгким удивлением, но служитель объяснил вместо меня: |