Онлайн книга «Между оборотнем и драконом»
|
— Надеюсь, еще хоть годик протянут, — пробормотала она, глядя им вслед. — Нам их знания пригодятся. — Не переживайте, госпожа, — откликнулся Эйф. — Они так плохо выглядят не потому что умирать собрались, а потому что давно не посещали целебные купальни. — Те самые, которые Ализерия предлагала твоей матери? — Да. Каждый дракон может попасть туда только раз в году, но в некоторых гнездах драконицы хитрят и водят любимчиков чаще, отнимая заветное право у других. — А что же нам делать? Я не драконица… — Вы можете купить право посетить купальни. — Хм… Эйф, это тебе задание. Осмотри всех, кого я отобрала, и устрой им поход в купальни. Они нам нужны здоровыми. Денег хватит? Рыжик задумался. Мысленно подсчитал остатки золота в своем саквояже и вздохнул: — Впритык. Разве что всем по разику окунуться. — Вот и отлично, займись. — Но тогда у нас ничего не останется… — Как это ничего? — перебил его новый голос. Пока обсуждали купальни, не заметили, как в вип-кабинет вошел уже знакомый Сельвор. Бывший казначей водрузил на стол свой увесистый баул. — Вот, если госпожа Лизавета принимает меня в гнездо, то я с радостью передам ей все имущество, которым владею. Да и не только я. У каждого из нас за душой найдется пара монет, так что нахлебниками мы не будем. * * * За окном уже начинало сереть, а они все сидели. Наконец, последний из отобранных кандидатов вышел, не скрывая счастливой улыбки, и Лиза засобиралась. Нужно было еще решить, как поступить с остальными. Толпа на первом этаже существенно поредела. Но драконов было еще достаточно, в основном молодых, привлекательных и полуголых. Судя по тому, что сидели они за пустыми столиками, денег у них было в обрез. А может и не было вовсе. Но едва Лизавета появилась в дверях, они все вскочили и кинулись к ней, умоляя принять в гнездо кем угодно. Один так и вовсе упал на колени, схватил подол ее платья и начал целовать, заверяя, что готов стать ковриком у ног «прекрасной госпожи», лишь бы она его приняла. — Молодой человек, что вы себе позволяете! — рыкнула Лиза, выдирая обслюнявленный подол из его рук. — Я в ковриках не нуждаюсь, у меня дома отличный паркет! Да встаньте уже! Командные нотки в голосе возымели действие. Молодняк испуганно притих. — Значит так, — иномирянка окинула толпу оценивающим взглядом, — я приму в гнездо тех из вас, кто готов покинуть столицу и переехать в поселок возле старой портальной башни. Там для всех найдется работа. Драконы закрутили головами. Кто-то растерянно отступил, кто-то переминался с ноги на ногу, размышляя. Первым подал голос тот, что минуту назад собирался стать ковриком: — Госпожа, прошу простить, но ведь нет там никакого поселка… — Нет? — Лиза выгнула бровь. — Значит будет! Вот вы и построите. — А… для кого мы будем строить? — Для себя! Разве вы не хотите получить свой собственный дом? И жену, — подумав, добавила Лиза. — Свою собственную жену, которую ни с кем не надо делить? Последняя фраза окончательно ошеломила драконов. О таком они даже не думали. Но вот один из них, раздвигая толпу локтями, вышел вперед, опустился на одно колено перед иномирянкой и склонил голову: — Госпожа, прошу, примите меня в свое гнездо! Я клянусь служить вам верой и правдой. — Эйф, как мне ответить? — прошептала Лиза стоящему рядом рыжику. |