Книга Между оборотнем и драконом, страница 123 – Алина Углицкая, Елизавета Соболянская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Между оборотнем и драконом»

📃 Cтраница 123

Закончив осмотр, вернулась к лицу.

— С кем имею честь? — выгнула бровь.

— Прошу прощения, забыл представиться. Глава департамента, герцог Леброн. А вы, как я понимаю, виконтесса д’Эвернон. Наслышан, наслышан о вас. А это ваши мужья?

Взгляд говорившего переместился Лизавете за спину.

Голос герцога сочился словно мед из сот, такой же сладкий и тягучий, но глаза оставались холодными, а взгляд — цепким.

Позади Лизаветы прозвучал обреченный вздох.

— Вот ведь невезение. И почему мы должны были наткнуться именно на него? — вполголоса пробормотал Эйфрил.

Потом толкнул оборотня в спину, шипя:

— Ну, сделай уже что-нибудь, старший муж! Я не могу заговорить первым!

Тот быстро сориентировался. Припомнил все, что знал о драконьей дипломатии, шагнул вперед, как бы случайно прикрывая Лизавету широкой грудью, и изобразил довольно изящный для своей комплекции поклон:

— Милорд, мы рады приветствовать главу департамента магических артефактов. Наша супруга желает зарегистрировать портальный артефакт высокой значимости.

— Что-то не припомню вашего имени… — дракон сделал красноречивую паузу, не забыв при этом окатить собеседника дозой презрения.

Волк спрятал улыбку. Таких высокомерных снобов он повидал немало. А потому небрежно расправил могучие плечи и веско представился:

— Инмар Вольф, сын Фенрира, третий бета Черных Волков. Старший муж виконтессы д’Эверон!

Лиза увидела, как застыло лицо высокопоставленного дракона.

— Бета у оборотней, все равно что герцог у драконов! — тут же фыркнул Ыргын ей на ухо. — Эк блондинчика перекосило! Наш Инмар ему ровня!

— Ах, вот как, старший супруг, — протянул беловолосый с явной досадой.

Лиза могла бы поклясться, что герцог играет на публику, да только из публики в пустом холле — один орк.

Так что Леброн не стал долго тянуть:

— Господа, прошу в мой кабинет!

36

Кабинет главы, казалось, был создан только для того, чтобы подавлять своей роскошью несчастных посетителей и указывать их жалкое место.

Лиза послушно впечатлилась блеском позолоты и драгоценных камней. Отметила тяжелую резную мебель и с любопытством уставилась на гербы семейства Леброн, кои в огромном количестве висели по стенам.

Герцог же занял кресло во главе стола, подозрительно напоминающее трон, сложил пальцы домиком и заговорил с Лизаветой, как взрослый с малым ребенком:

— Прошу, присаживайтесь, виконтесса. Итак, вы прибыли зарегистрировать портальный артефакт?

— Да! И желательно побыстрее. У меня еще куча дел.

От приторной ласковости герцога у Лизы во рту стало кисло. Она покосилась на Инмара, застывшего по правую руку, затем на Эйфа, пристроившегося слева, и заняла предложенное кресло, гораздо более скромное, хоть и удобное, чем то, в котором сидел Леброн.

— Дел? — глава департамента выгнул серебристую бровь. — Зачем такой красавице заниматься делами? Неужели ваши мужчины настолько бесполезны, что вам приходится самой заботиться о гнезде?

Лиза напряглась. Этот блондинистый сноб явно хотел оскорбить ее спутников и даже не скрывал этого.

— Боюсь, я здесь не для того, чтобы обсуждать подобные вопросы, — отрезала она ледяным тоном.

Герцог тонко улыбнулся:

— Прошу простить мою бестактность. Понимаю, очень сложно признать, что сделанный выбор был неудачным.

Справа от Лизаветы прозвучало тихое, но весьма угрожающее рычание. Слева донесся недвусмысленный скрип зубов. Похоже, ее «мужья» начинали терять терпение, и только Ыргын продолжал стоять как ни в чем не бывало. Словно это его не касалось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь