Книга Зелье для магистра. Книга 2, страница 9 – Елизавета Соболянская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зелье для магистра. Книга 2»

📃 Cтраница 9

— Печеньем? – в столовой кормили хорошо, но парни в этом возрасте есть хотели постоянно, а уж по сладкому просто умирали.

— Ладно, говорите, что надо! – сказал бытовик, провожая взглядом печенье.

Оно, правда, было ведьмовским – с наговором от прыщей, но на вкус наговоры не влияли, а этому дрищу такая магия точно не повредит.

Мейта защебетала что-то про уборку помещений. На звук ее голоса подтянулись еще парни, меня тоже втянули в разговор, и я не заметила, как очутилась в тесном кругу бытовиков, причем исключительно парней.

А потом мне на плечо опустился Айк, я невольно подняла голову и застыла. Оказывается, мы стояли под окнами магистра Саннелиуса! И теперь декан бытовиков смотрел на нас сверху!

— Лира, что с тобой? – Мейта дернула меня за рукав и тоже подняла голову. – Магистр Окс! Добрый день! – она безмятежно помахала рукой и дернула меня обратно в круг парней. – Итак, господа, мы поняли, как нужно выметать пыль, а если грязь мокрая?

Я опустила голову, всем телом чувствуя взгляд магистра. Вот зачем Мейта это устроила? Специально ведь привела меня сюда! Что теперь подумает обо мне магистр Саннелиус?

Между тем Мейта раздала печенье, от души поблагодарила бытовиков за шпаргалки и потянула меня назад к нашему корпусу:

— Идем, Лира, все прошло хорошо.

— Что прошло хорошо? – я переставляла ноги, как механическая кукла в магическом балаганчике.

— Все. Твой магистр увидел красивую тебя в окружении других мужчин. Понял, что ты не страдаешь, и его перекосило, как пересохшую кадку.

Я задумалась – хотелось ли мне сердить магистра? Сердить – нет, но вот увидеть его настоящее ко мне отношение – да, хотелось. Его утонченная холодность словно маска прятала его от меня.

— Что дальше? – мой опыт в отношениях с мужчинами был таким крошечным, что я совершенно не представляла, как быть.

— Сейчас идем ужинаем, кормим фамильяров, – сказала Мейта, – а потом… идем на танцы!

— Танцы?

— Лира, ты в своей лаборатории совсем мхом поросла! – фыркнула подруга. – Меня Марек пригласил. Оказывается, в главном корпусе чуть не каждый день танцы устраивают. Называют, правда, то “репетиция оркестра”, то “проверка навыков синхронного управления инструментами”, то вообще “испытания музыкальных артефактов”, но по сути, это большой зал и музыка. А остальное – как пожелаем.

Мне стало интересно. На лекции по видам магии нам рассказывали про использование ритма и мелодии в шаманизме, заклинаниях и ритуалах. На третьем курсе даже училась ведьма с редким музыкальным даром – все, что она напевала, сбывалось.

В общем, мы действительно сбегали перекусить, взяли запас еды для фамильяров и, воспользовавшись гламарией, отправились вместе с Мареком в главный корпус.

Глава 8

Боевик оказался очень галантным кавалером – восхитился нашими нарядами, хотя они были ровно такими же, как на Изумрудном балу. И даже заявил, что ему будет завидовать весь боевой факультет, ведь он явится на танцы с двумя самыми красивыми девушками Академии.

Мы посмеялись и в хорошем настроении зашли в зал испытаний. Сегодня музыкой управляли бытовики. Две дюжины инструментов лежали на сдвинутых в угол столах, а над ними стояли два взволнованных старшекурсника и девушка – по виду совсем дитя.

В другом углу на столах стояли тарелки с печеньем, кувшины с компотом и бутерброды. Марек пояснил, что туда все приносят сами адепты – кто что может.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь