Книга Зелье для магистра. Книга 2, страница 21 – Елизавета Соболянская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Зелье для магистра. Книга 2»

📃 Cтраница 21

— Когда проклятие сняли, я не сразу понял, что рамок нет, а я по-прежнему живу в них. Понимаешь? Ведьмы перестали мне угрожать, но я шарахался от них, как призрак от некроманта.

У меня вырвался смешок. Дело не во мне, дело в желании магистра обрести контроль над своей жизнью? Не этого ли я хотела?

— Спасибо за доверие, магистр Окс, – сказала я, заглядывая в лицо своему спутнику, заранее сожалея о том, что увижу лишь смазанную полуличину невзрачного незнакомца.

Однако глаза у “личины” были знакомы до боли. Голубые и ясные, как небо в летний полдень. Я вновь утонула в них и решила – будь что будет. Магистр взял браслет, перешагнул через себя и доверился, значит, я оправдаю его доверие.

Мы дошли до конца аллеи и простились. Я поспешила в общежитие, чтобы тихо и тайно выплакаться под одеялом, а магистр почему-то стоял и смотрел мне вслед.

Глава 17

Когда я уже подбегала к крыльцу, на плечо мне спланировал Айк. Мы с вороном еще не достигли высокого уровня связи, но мое настроение фамильяр чувствовал. Я погладила жесткие перья, посмотрела вокруг и… не пошла в комнату. Слезы ведьмы, конечно, ценный ингредиент, но у меня его скопилось с запасом. Лучше погуляю.

Ноги все несли и несли меня куда-то и принесли… к таверне “Маг и башмак”.

— Айк, я не знаю, пустят ли сюда с фамильяром… – задержалась я на крыльце. Но двери приветливо распахнулись навстречу, изнутри пахнуло ароматом горячего супа и выпечки.

— Заходи без страха, дитя, для твоего ворона найдется кусок мяса.

Я, волнуясь, вошла и очутилась в уютной гостиной. Вышитые салфетки, домотканые дорожки, простая деревянная мебель без изысков – все напоминало горницу в доме моих родителей.

У стола стояла немолодая женщина в клетчатой юбке, в сером полотняном фартуке, в темной блузе и белейшем чепце. Ну точно как моя матушка!

— Садись скорее за стол, пока суп не остыл! – поторопила меня незнакомая ведьма. – Вот, держи!

Она протянула мне влажное полотенце, чтобы я вытерла руки, и строго постучала пальцем по деревянному шесту с миской. Айк сразу перелетел туда и принялся клевать мясо.

Я же села за стол и чуть не плача принялась за простую деревенскую похлебку – овощи, крупа, маленькие кусочки поджаренного сала. Ровно такую готовили мама и бабушка, и даже травы, которыми она была сдобрена, выросли в моем мире.

После похлебки ведьма сдернула полотенчико с блюда калиток. Ржаные лепешки с кашей, с рыбой, с ягодами… В Ильсарре редко пекли такие. Я не столько ела, сколько глотала слезы и вдыхала знакомый с детства аромат. Калитки предлагали запивать молоком или брусничным взваром. Я быстро наелась и от души поблагодарила добрую хозяйку.

— Тебе это было очень нужно, дитя, – улыбнулась она. – Ты выбрала нелегкий путь, иди по нему смело! Твои родные благословляют тебя!

С этими словами женщина обняла меня и вручила красный платок с золотым шитьем и монистами, нашитыми по краю – такие в моей деревне надевали невесты.

Я всхлипнула и улыбнулась. Взяла подарок в руки – словно мама обняла. И пока я улыбалась, мне в руки ткнулся артефакт оплаты, а через минуту я уже стояла на улице, но рыдать совсем не хотелось. Я ведь действительно сделала свой выбор – еще тогда, на первых лекциях по бытовой магии.

Глава 18

Браслет придал моей жизни новые краски. Теперь, просыпаясь, я тихонько сжимала его рукой и получала пожатие в ответ. Напевая в душе, я вдруг ловила эхо мужского голоса, а за завтраком чувствовала аромат кофе – хотя в студенческой столовой его не подавали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь