Книга Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки, страница 94 – Софи Майерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки»

📃 Cтраница 94

Ощупала ей и почувствовала, что подушечки пальцев за что-то цепляются, какой-то острый край. Уцепившись за него ногтями, попыталась потянуть, но не тут-то было.

Даже если я нашла сейф Эрика, то если бы его было так просто открыть, то сокровища могли вытащить и рабочие, что вертелись здесь почти неделю. Не думаю, что старый Эванс, так боявшийся недругов, оставил свои сокровища без защиты.

Закрыла глаза и попыталась снова увидеть магию дома. Вышло легче, чем в прошлый раз. Снова нити, снова этот жутковатый красный клубок, толстая нить, проходящая сквозь меня.

Как открыть? Задала я вопрос в своей голове и приложила ладони к стене. Я действовала инстинктивно, но, как оказалось, моя магия была пропуском. Из моих ладоней вырвалось зеленоватое свечение, которое впиталось в стену, и её часть прямо на моих глазах, открылась подобно двери сейфа, показывая небольшую нишу.

А в самой нише….

В углублениях стояли небольшого размера сундучки. Я насчитала восемь штук.

Руки дрожали, когда я взяла первый попавшийся. От волнения в горле пересохло, когда я увидела, что он наполнен разнообразными камнями.

С громким хлопком закрыла его и тут же поставила на место, а потом закрыла нишу и привалилась спиной. Сердце громыхало в груди, норовив пробить рёбра, а во рту стало сухо, как в пустыне.

Наследство старого Эванса всё время было рядом в самой загадочной комнате, и я только, что нашла его.

Глава 59

Когда улёгся первый шок, я провела тщательную ревизию. Открыла каждый сундучок, что смогла, пересчитала, в чём была не осведомлена, например, сколько стоят драгоценные камни, просто взяла на карандаш, чтобы узнать.

Мне хватило знаний, чтобы понять: Эрик Эванс не врал! В сундучках было целое состояние, которое действительно позволило бы мне не просто выкупить титул, скажем, графини, но и открыть собственное дело.

Взбудораженная находкой, я легла очень поздно и само собой, проспала.

Берта никогда не будила меня, но в этот раз почему-то поступила иначе.

— Айлин, просыпайся, у нас гости.

Тихо сказала она, коснувшись моего плеча. Спала я чутко и тут же открыла глаза.

— Доброе утро. Кто прибыл?

Резко спросила я. Если Берта нарушила утреннее правило, значит, меня требовали.

Дом пускал только господина Форле и Ксандра. Так что можно было не волноваться.

— Господин губернатор с дочкой.

Улыбка появилась на моих губах. Я давно не видела Эву. Она наверно, подросла. Сколько раз хотела попросить у Ксандра разрешения прийти повидать её, но бесконечные дела, связанные с домом будто, не хотели выпускать меня.

Я надела платье и причесала волосы, чтобы выглядеть опрятно. Берта сказала, что они на улице с Кристиной.

Я вышла, как раз когда девочка с коляской удалялись по тропинке сада. Для Кристины Эва была живой куклой, но я не сомневалась в девочке, с ней Эва в полной безопасности.

— Здравствуй, Ксандр.

— Доброго дня, Айлин.

Поздоровался дракон. Я заметила, что выглядел он откровенно плохо. Под глазами залегли тёмные круги, а кожа на лице будто натянулась и стала неприятного землистого цвета. С мужчиной что-то происходило.

Меня не должно это было волновать, но…кого я обманывала, я напряглась, забеспокоилась.

— Чем обязана?

Берта уже гремела посудой, накрывая стол на улице. Ксандр, будто спохватившись, помог ей вынести стулья, практически сделав это один. А потом сел на стул, глубоко вдохнув летний воздух.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь