Книга Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки, страница 70 – Софи Майерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Развод с драконом. Вишневое поместье попаданки»

📃 Cтраница 70

С прямой спиной под обжигающий взгляд дракона я вышла из комнаты и покинула дом губернатора.

Лакей открыл дверь кареты, но я отказалась. Мне хотелось пройтись.

Правда, я не была долго одна.

— Здравствуй, Айлин, — накрыл меня со спины голос Кристиана.

Ох, ну, куда ни глянь, проходу от мужиков нет. Пошутила я про себя. Развернувшись, я улыбнулась.

— Здравствуй, Кристиан. Как поживаешь? Как новая должность?

Задала ему вопросы, успев, это сделать первой.

— Справляюсь.

Чинно оправив полы удлинённого пиджака с нашивками, означающими, что передо мной стоит правая рука губернатора, мужчина спросил.

— Проводить тебя?

Я кивнула. А почему бы нет. Пусть проводит.

— Представляешь Дэрме и Мурло сбежали из города.

Я приподняла брови. Да, жизнь становится всё лучше и лучше.

— Надеюсь, город вздохнёт спокойно без их тирании.

Кристиан вдруг резко остановился, а потом схватил меня за запястья, разворачивая к себе лицом.

— Я искал тебя, — выпалил он, сбивая с толку, — к дому твоему подъезжал, но не видел тебя. Айлин — это правда?

Ох, ну вот. Сначала Бернард сидел с раскрытым ртом, будто кипяточка хлебнул, когда я сказала, что жена Ксандра Девали, и буду участвовать на официальном балу, как его супруга.

Только Бернард был просто шокирован, а ещё переволновался, что пришлось давать мятной настойки, ведь он согласился пойти в тихую войну против главного модельера империи.

Кристиан же был зол. Я чувствовала его злость кожей. И смотрел он так, будто мы были любовниками, а я его обманула. Любят мужчины выдумывать.

— Что конкретно? Пусти меня, это неприятно.

— Что ты жена губернатора? Когда потеряла память, а теперь после счастливого воскрешения вернулась в семью?

Конечно, весь город уже услышал эту потрясающую ложь. Правда, об уговоре, что после мы разведёмся, знали только я и Ксандр, и мне было откровенно плевать, какую дурочку он выберет в жены после меня.

— Да, это так.

Выдавила из себя мучительное.

— Теперь понятно, почему ты отказала мне.

— Кристиан, не веди себя как обиженный ребёнок и отпусти меня наконец. Разве я пообещала тебе что-то?

Мужчина отпустил меня, сделав шаг ближе к своей лошади. А потом молча вскочил на неё и умчался прочь.

Против воли в голове всплыли слова после моей первой встречи с Ксандром.

«Вижу, как пиявка высосал все силы».

«…ускачет со своей истинной в столицу».

А не на место ли губернатора метит Кристиан? Сердце тревожно трепыхнулось в груди.

Что, если Кристиан выяснит, что я просто играю роль?

Мне было плевать на Ксандра, но, когда тонет большой корабль, он тащит за собой все маленькие, что находятся рядом.

Разозлилась.

Да, что б вас всех разорвало! У меня жизнь только начала налаживаться!

Кристина играла в саду, а Берта была занята готовкой. Я присоединилась к ней, дабы помочь.

Мой взгляд упал на дневник старого Эванса. Я вспомнила, что так и не поговорила с дядей Алексом.

Натерев морковь на тёрке, я потянулась за дневником, но неудачно, зацепила за его край. Листья рассыпались по полу, а я, присев на корточки, принялась их собирать.

И один меня очень заинтересовал…

Глава 44

Я готова была поклясться, что когда увидела дневник в первый раз, то не могла разобрать ни слова, почерк дяди был ужасным.

Но этот листок был написан не просто понятно, а буквально печатными буквами, тесно-тесно приставленными друг к другу, будто тот, кто это писал, хотел уместить на одной крошечной странице, гораздо больше информации чем она могла вместить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь