Онлайн книга «Невеста-попаданка для наследника престола»
|
В конце концов, жизнь — не романтическая сказочка. Надо быть реалисткой. — Тот человек, которого мы встретили у Летисии, кажется, он меня ненавидит! — робко начинаю я. — Но я не давала никакого повода! И каких-либо злых намерений по отношению к Летисии у меня никогда не было. Мы ведь даже через лабиринт шли вместе! — Ну, что ты, тебе не нужно оправдываться! — утешает меня Дар. — Я полностью тебе доверяю! А с братом Летисии обязательно поговорю и призову его к благоразумию! Нет, не могу я успокоиться! Всё думаю и думаю об этих слухах. Вот они, придворные интриги… И мне теперь жить среди этого. Справлюсь ли я? Ведь у меня нет поддержки в виде могущественной и родовитой семьи. Ах да, за мной Орден. Но лучше никого бы не было, чем он. Страшно осознавать, что вокруг полно людей, способных на всё ради власти и влияния. Кстати говоря, не эта ли человеческая низость поддерживает подобные Ордену культы? С одной стороны, порождая массы разуверившихся в возможности достичь справедливости в этом мире. Возложивших надежды лишь на загробное воздаяние. С другой — привлекая в такие организации разного рода подлецов и мерзавцев, для которых в принципе нет ничего святого. Ну, кроме собственного благополучия. — Совсем скоро во дворце состоится приём, где тебя официально представят в качестве моей невесты, — объясняет Дариэн. — Это здорово поумерит пыл разного рода завистников и недоброжелателей! Он занят делами, а я ухожу в сад. Иду по дорожке и мне хочется плакать. Если бы не мои чувства к Дару, я бежала бы отсюда без промедления. Дорожка поворачивает, обходя группу кустов, усыпанных розовыми цветочными гроздьями. Дальше развилка и на ней меня подстерегает злополучный куратор. — Великий Магистр поздравляет тебя с успехом! — с ухмылкой, что кажется мне зловещей, вещает он. — Впрочем, расслабляться ещё рано. Наследник слишком подозрителен и везде видит врагов! Поэтому нужно ускорить твою свадьбу, пока до него не дошли неподобающие слухи! О чём это он? — недоумеваю я. — Помнишь ту сбежавшую из обители Ордена девицу? — спрашивает куратор. — Она мастерски скрывается неизвестно где и разносит компрометирующую информацию! Так Аделина жива! — с трудом удерживаюсь от радостной улыбки. — Орден давит на короля. Будет неплохо, если ты тоже проявишь больше внимания к наследнику, — велит куратор. — Пусти в ход все свои женские уловки, заставь его гореть огнём страсти и желать поскорее соединиться с тобой! Что-то мне как-то не по себе становится от всего этого. Ведь если мои враги докопаются до моей тайны и представят её принцу в самом что ни на есть неприглядном виде, я пропала! Он ведь меня возненавидит! Куратор уходит, а я прогуливаюсь дальше. Вот только никакого удовольствия больше не испытываю. Потому что боюсь! Я так запуталась, что не знаю, как выбраться. Как сохранить своё доброе имя? В конце концов, разве я виновата, что проклятый Орден положил на меня глаз? Решительно поворачиваю назад и возвращаюсь во дворец. Буду ждать Дариэна в своих комнатах. Мы встречаемся лишь во время обеда. Наследник явно расстроен, но пытается делать вид, что всё в порядке. Подозреваю, что ради меня. Мне так хочется прижаться к нему и забыть обо всём! Увы, этикет велит чинно беседовать на приличествующие нашему статусу темы. Да и король с королевой бдят. И этот Бальдер ещё пялится. |