Онлайн книга «Невеста-попаданка для наследника престола»
|
В большой столовой длинные столы ломятся от яств. Лакеи рассаживают нас по местам. Надо же, сколько невест прибыло! Сотни полторы, не меньше. А вот и знакомые лица. Марионетки Ордена. Ах, как же мне хочется сломать его игру! Вот, наконец, выходит разряженный в пух и прах пузатый вельможа и начинает вещать про то, что ждёт нас завтра. Ничего особенного, просто первый смотр претенденток. Сразу после ужина ко мне подходит одна из знакомых по Ордену девушек: — Давай будем держаться вместе! Мы же должны помогать друг другу. Как-то не хочется мне, если честно, помогать в таких вещах. Никогда не любила интриги и конкуренцию. Но молча киваю, чтобы не вызвать подозрения. — Пойдём в сад! — предлагаю ей. — Ой, я лучше в комнате посижу, — отвечает она. Что ж, иду одна. Медленно прогуливаюсь по чисто выметенным дорожкам. Воздух напоён ароматом цветов. Тихо шелестят листья, где-то в кронах щебечут птицы. Даже настроение улучшилось. Другие невесты тоже выходят в сад, но не углубляются в него так далеко, как я. А мне интересно его исследовать. Уж очень тут красиво. Да и природу я просто обожаю. Иду вдоль небольшого извилистого пруда с перекинутым через него очаровательным горбатым мостиком. Ну-ка, посмотрим, что на той стороне! Прохожу через зелёную поляну с разбросанными по ней цветущими кустами и выбираюсь на широкую дорожку. Кажется, здесь даже кареты ездят. Впереди виднеется красивое здание с изящными колоннами. Интересно, что это? Надеюсь, никто не возмутится, что я здесь брожу. С другой стороны, никаких запретов куда-либо ходить нам не озвучивали. Обхожу здание. Ага, вот и вход. Дверь открывается и оттуда выходит какой-то мужчина. С ужасом узнаю того плюгавого господина, люди которого напали на меня сегодня. А вот и они, кстати. Следуют за ним, как тени. Похоже, у меня намечаются проблемы. Кто он такой вообще? — Какая встреча! — ухмыляется он. — Можешь не убегать, я вижу, что ты явилась сюда охмурять моего братца! Ой-ё-ёй! Это что же, получается, я Его Высочество младшего принца головастиками накормила? — с ужасом осознаю я. — Таких как ты — много, — продолжает он, окидывая меня похотливым взглядом. — Если быть точнее, сто шестьдесят восемь благородных девиц. Просто взвесь свои шансы. Как тебе кажется, что лучше: синица в руке или журавль в небе? Принц делает шаг в мою сторону. Я отшатываюсь назад. — Я могу простить твою милую шалость! А могу и припомнить, как покушение на особу из королевской семьи! Что ему от меня надо? Хотя понятно. Учитывая слухи, которые про него ходят. — Не приближайтесь! — решительно произношу я. — Я прибыла на отбор невест для наследника и должна блюсти свою честь! — Смотри, пожалеешь! Просто подумай: кто я и кто ты? Кошмар! Просто кошмар! Теперь ещё и от него пакостей ожидать. Как будто мне Ордена мало. — Простите, Ваше Высочество, но мне пора! — вежливо отвечаю я, поворачиваюсь и ухожу с гордо поднятой головой. Глава 21 Принц Дариэн Не можешь победить — возглавь! Мне пришлось воспользоваться этим советом, когда отец и верховники всё-таки настояли на отборе невест. Со спорами, подчас скандалами, и, конечно же, с помощью верных людей мне удалось продавить своё видение испытаний для избранных знатных девиц. Вот только окажется ли среди них та, с которой я смогу связать свою судьбу? |