Онлайн книга «Дерзкая для имперца: союзники поневоле»
|
— У них там необычно всё! — объясняют мне. — Самая деликатесная рыба — повседневная еда бедняков. И все девушки носят жемчужные ожерелья и вплетают жемчужные нити в волосы! Они же за ракушками-жемчужницами и ныряют. А мужчины занимаются рыбной ловлей и земледелием! Укладываясь спать на застеленное шкурами ложе, я опять вспоминаю про Ариса. Это всё жемчуг. Перед тем самым днём, изменившим всё, он купил мне драгоценное ожерелье. Я оставила его там. Не взяла с собой ничего из его подарков. Не хочу иметь с ним ничего общего. Хочу стереть его из памяти вообще. Знаю, это невозможно. Моё тело до сих пор помнит его объятия. Воспоминания о его поцелуях бросают в жар. Я его ненавижу! До боли сжимаю кулаки, а лицо опять мокро от слёз. Когда же эта рана, наконец, перестанет так сильно болеть? Следующим утром я занимаюсь делом своей жизни — целительством. Лечу сорванную спину, повреждённое сухожилие и застарелый кашель. Нет, сегодня я явно не пойду дальше. Но это ничего, ведь мне обещают указать путь в Загорье и даже провести через самый сложный участок. Поэтому остаток дня я посвящаю сбору трав и приготовлению простого, но эффективного зелья от простуды. Шастающим через вечные снега и льды оно точно пригодится. Утром следующего дня выходим в путь. Меня сопровождают двое контрабандистов. Несмотря на мои протесты, они забирают и по очереди несут мой рюкзак. Вот и главный хребет с цепью высочайших пиков. Не знаю, как я смогла бы перейти через него, не ведая пути к подходящему перевалу? Да одно то, что почти всю дорогу мы ночевали в искусно замаскированных хижинах с запасами продуктов и дров, дорогого стоит. Наконец, прощаемся. — Мы бы тебя и дальше проводили, но сама видишь, погода портится! Дело к зиме, тогда главный хребет станет и вовсе непроходимым. Мы можем не успеть вернуться! Ну, то, что мне осталось пройти — просто ерунда по сравнению с тем, что мы уже преодолели! Да и нацарапанная на куске коры карта последнего отрезка пути не даст заблудиться. От всего сердца благодарю своих провожатых. Закидываю на спину рюкзак и иду дальше. Передо мной вздымается последний хребет. Сразу за ним — Загорье. Контрабандисты уверили меня, что там нет законов, отравляющих людям жизнь. И загорцы будут только рады, если я со своими целительскими способностями поселюсь на их землях. — Может, ещё и в море успею до зимы искупаться, — мечтаю я. — Я же теперь плавать умею! Меня опять буквально сплющивает от боли. Арис ведь этому научил. В сознании всплывает ощущение его сильной руки, поддерживавшей меня под спину. Плакать на пронизывающем ледяном ветру — плохая идея. Стискиваю зубы и иду дальше. Скоро перевал. Впереди очень неприятный участок — голый лёд. Но к моим сапогам крепко привязаны полоски с шипами — подарок контрабандистов. Бедняга Шан несколько раз оскальзывается и скатывается, потом опять взбирается следом за мной. Надо будет обязательно отдохнуть, как пройдём это место. Внезапно я спотыкаюсь. Взмахиваю руками, чтобы удержать равновесие. В последний момент соображаю, что надо бы сплести защиту, но не успеваю. Падаю и стремительно лечу вниз по склону неведомо куда. Глава 42 Я пытаюсь сориентироваться, схватиться за что-нибудь, чтобы хоть как-то замедлить своё стремительное скольжение, да ещё и вниз головой. Неожиданно поверхность льда подо мной обрывается. |