Онлайн книга «Запретная страсть для декана»
|
Лекции пролетели быстро, и за это время я даже успела забыть обо всем плохом. Материала в академии давали много, записывать приходилось быстро, чтобы не пропустить ни словечка от преподавателя. — Я не могу больше! — слабо пропыхтела Кети, которая сидела рядом. — У меня уже пальцы отваливаются! А ведь это все потом еще и учить придется! — Не ной, а пиши! — шикнула на нее Эва. — Или хочешь ходить потом на пересдачи, как я к магистру? Кети мгновенно собралась и принялась строчить в тетрадке еще активнее. На стадион факультета боевой магии я шла, мучаясь от неизвестности. Дар больше никак не проявлялся, и сомнения крепли с каждой минутой. Может, мне вообще это все приснилось? — А вот и наше юное дарование! — Ллойд с издевательской улыбкой шагнул мне навстречу, едва я обогнула казарму. — Готова показать свою магию? Я переступила с ноги на ногу, оглядывая собравшуюся компанию. Деканы Морис, Рауф и Блейк, плюс магистр — не многовато ли на меня одну? Да, но я не знаю, как его вызвать, — вздохнула я. — Я его не чувствую, как будто его и нет совсем! — О, на этот счет не беспокойся! — Ллойд как-то странно ухмыльнулся. — Если твоя жизнь будет в опасности, он появится! — В опасности? — сдавленно прошептала я, озираясь. — Что вы имеете в виду? Что они задумали? И почему Морис и Рауф куда-то пропали? Додумать эту мысль я не успела, потому что мне в лицо полетел огромный пылающий огненный шар... 70 Даниэль Морис Сухой треск стекла разорвал тишину, и хрустальная пластина для связи засветилась, переливаясь огнями. Я активировал ее, не отрывая взгляд от происходящего за окном. — Морис, ты слышишь меня? — голос Альфреда Локвуда звучал обеспокоено. — Я выяснил то, о чем ты просил! — Тогда говори, к чему прелюдии? — сухо ответил я, возвращаясь за свой письменный стол. Если б мне раньше сказали, что работа декана — это бесконечные отчеты перед Министерством просвещения, составление графиков занятий, расписания экзаменов и сочинение характеристик... Черта с два бы я на это подписался! Но Его Величество ясно дал понять, что только так он забудет о моих похождениях. Умеет быть убедительным — Сначала я хочу узнать, как там моя дочь! — возразил Альфред. — Ты обещал, что она будет в порядке! Я невольно улыбнулся, снова бросив взгляд в окно. Эльза с подругами медленно шли по дороже у стадиона, что-то возбужденно обсуждая. Ее щеки раскраснелись, глаза сверкали, а из прически выбилась пара непослушных локонов, которые она машинально заправляла за ухо. — Не имею привычки нарушать свое слово, — мимоходом произнес я, с усилием отводя глаза. — Твоя дочь жива и здорова, жалоб не предъявляла. Будешь еще разыгрывать заботливого папашу, или перейдем к делу? Альфред тихо скрипнул зубами, и я кожей ощутил всю силу его ненависти ко мне. — До меня дошли слухи, что Кайл посетил Бал дебютанток, — его голос стал сиплым. — Говорят, что пострадала студентка. Кто она? Я откинулся на спинку кресла, раздраженно глядя в потолок. Интересно, кто слил информацию? Узнаю — рот зашью. — И кто же такое говорит? — усмехнулся я. — Шпионов подослал или прослушек успел подсунуть? — Я имею право задавать вопросы! — гневно выпалил Альфред, но сразу сменил тон, опомнившись. — Ты обещал, что позаботишься о ней, как о собственной дочери! |