Онлайн книга «Один шаг до рассвета»
|
По словам Ленси, обоз должен был доставить груз на центральный базар. Утром лорд отправился прямиком туда. После долгих лет жизни практически в одиночестве и по ночам ощущения были совершенно новыми. Солнце дружелюбно сияло, пробуждая все вокруг к жизни. Люди торопились в разные стороны, несли в руках корзинки, свертки, чтобы успеть выполнить свои дела. Торговые лавки уже были открыты, а аромат свежей выпечки из пекарен манил прохожих. — Смотри, какой красивый! Давер резко обернулся. Две девушки смущенно переглянулись, и по их неловкому молчанию было ясно, что они говорили о нем. Ричарда приподнял свою шляпу в знак приветствия. Щеки горожанок покраснели, они сделали приветственный реверанс. Лорд направился дальше, изучая незнакомые улицы. Столица поражала своим великолепием. Величественные фасады зданий украшали улицы. Плитка мостовой уложена с особым вниманием к деталям. Разнообразные цветочные композиции придавали городу особую атмосферу живой красоты. А нежные ароматы наполняли воздух. Фонтаны, расположенные на каждом перекрестке, звук воды которых, создавал жизнерадостную симфонию. Дома одновременно красивые и функциональные. Большие окна позволяли максимально освещать помещения, роскошные балконы предлагали жителям прекрасные виды. Калидум был полон жизни. Нынешний император, без сомнений, постарался сделать каждый уголок божественным, наполнив его чарующим великолепием и безмятежной красотой. Люди от всего сердца поддерживали мудрого правителя. Благодаря его решительным действиям, была достигнута справедливость в судах, а подданные многочисленных провинций получили заслуженные поощрения и блага. Однако всегда найдутся недовольные, которым неугодна нынешняя власть. Ричард чувствовал, как перемены в организме происходили с каждым новым днем. Он уже не испытывал такой остроты жажды крови, после того как смог находиться на солнце. Усталость теперь проходила быстро, а теплые лучи не доставляли беспокойства. Давер торопился, поэтому нанял экипаж, который доставил его в восточную часть города. Базар встретил лорда упорядоченными рядами торговых лавок. По обеим сторонам торговой площади были расставлены вазоны с красочными цветами. Много людей суетилось вокруг, занятые делами. Лорд задумчиво глядел на эту толпу, понимая, что в таком огромном муравейнике, легко затеряться. Но нужно было с чего-то начать. — Господин, вам помочь? — седой мужчина преклонных лет внезапно появился перед ним. — Я здесь все знаю и за небольшую плату подскажу, какие товары купить дешевле и лучше. — Как удачно, — лорд широко улыбнулся. — Поведайте, любезнейший, прибыл ли обоз из городка Монс? Старик прищурился, Давер уловил недоверие и сразу достал золотую монету и оставил на ладони, свет отражался от блестящей поверхности. Соглядатай замер, а затем медленно протянул руку и схватил награду. — Через пару дней ждут товар, ваше благородие, — ответил он, стараясь скрыть свою радость. — Вы можете найти его у восточных ворот. Но мой совет лучше не лезть в такие дела. Лорд деловито вытащил еще монету из кармана. — К кому этот товар доставляется? — Его принимают люди из церкви Святого отшельника, — ответил человек, испуганно оглядываясь, — у них есть склад у южных ворот. В основном они транспортируют декоративный камень, который находят в горах. |