Онлайн книга «Один шаг до рассвета»
|
— Простите милорд, она пропала. Мы не знаем как. Она гуляла по саду, через главные ворота точно не выходила. Говард с другими людьми отправился на поиски и взял собак. Она не могла далеко убежать. Вот глупая девчонка. Гнев распалял лорда, он пытался сдержать в себе ярость, чтобы не обрушить на Марту. — Вы в своем уме, собаки еще больше ее напугают, — прорычал он, сжимая кулаки до боли, молнии сверкали в его глазах. — Последний раз была в саду? — резко спросил лорд, пытаясь здраво рассуждать. — Да, — кивнула Марта, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие на лице, — милорд, собаки взяли след в сторону леса. Видимо, ваша гостья не знает, что там обрыв. Быстрым шагом вампир вышел в сад, и начал поиски, в темноте неожиданно обнаружив лоскут от платья. Он поднял его и увидел лаз внизу. Глубоко вздохнул, одним прыжком преодолел ограду и направился к лесу. Двигаясь с невероятной скоростью, он быстро нагнал слуг, которые озадачено стояли возле речки. — Милорд, мы потеряли след. Вероятно, она ушла по воде. Скорее всего, вверх по течению. Мы разделимся и найдем юную леди, она не должна далеко уйти. — Возвращайтесь! — Давер присел на корточки, рассматривая мелководье. Собаки в присутствии хозяина перестали лаять. — Вам оставить фонарь? Вампир отрицательно покачал головой, он знал, где ее искать. * * * Элизабет вышла из воды, платье намокло и неприятно прилипало к телу. В туфлях хлюпала грязная вода, оставляя следы на мокрой земле. Элизабет постаралась отыскать дорогу в полной темноте, двигаясь наперекор зловещей ночи. Речка осталась позади, и лес постепенно начал редеть. Элизабет вышла на край обрыва. Луна осветила ночной пейзаж, заливая его серебряными лучами. Собак слышно не было, и это немного облегчило грустные мысли Элизабет. Она решила на мгновение отдохнуть и села на холодную землю. Промерзшая до костей, она почувствовала, как дрожит еще сильнее. Легкое платье когда-то великолепное, сейчас было безнадежно испачкано и разорвано. Волосы растрепались, придавая ей неопрятный и диковатый вид. Элизабет не заботило ничего, кроме бегства. Что будет потом, решит уже по пути. Окинув взглядом местность, поняла, что обрыв не такой отвесный, и по небольшим выступавшим камням можно спуститься вниз. Элизабет встала на колени и аккуратно опустила одну ногу, но вторая нога соскользнула с выступа. В последнее мгновение девушка успела задержаться за траву, но одна из ее туфелек соскочила и исчезла во тьме. Сердце забилось сильнее, а взгляд наполнился страхом. Время работало против нее. — Нет! — вскрикнула Элизабет, пытаясь удержаться от падения. Она была так близка к успеху, но трава начала рваться, а земляной выступ под ногами быстро осыпался. Слезы отчаяния заполнили глаза, когда Элизабет поняла, что спасения уже не будет. Но внезапно она почувствовала теплые руки, схватившие и потянувшие наверх. В одно мгновение она снова была на краю обрыва, а лорд с неподдельной тревогой смотрел на нее. — Лорд Давер! — с облегчением выдохнула Элизабет и обняла лорда, заплакав от счастья. Давер нежно прижал к себе, защищая от всех бед и невзгод. Элизабет ощутила безопасность, как будто за спиной выросла неприступная стена. — Как ты меня напугала. Что же ты такая непослушная, — бархатный голос успокаивал, — пойдем домой, ты замерзла, еще и до конца не поправилась. |