Онлайн книга «Да кто тебе нужен, генерал!»
|
Дыхание Даррена за моей спиной стало ровным. Спит? Осторожно, как вор, я приподняла голову, чтобы проверить, и тут же наткнулась на его довольную ухмылку. — Ирен, — голос его был веселым, — только не говори, что собираешься сбежать. Я резко притворилась, будто просто поправляю подушку. — Кто? Я? Нет, что вы... Просто... — черт, надо было заранее придумать оправдание. — Это неприлично! Оставаться у мужчины на всю ночь. Вам же еще выспаться надо, генерал. А я, наверное, храплю. Он рассмеялся и, прежде чем я успела среагировать, резко перевернул меня на спину и накрыл собой, как тяжелым, но очень довольным собой одеялом. — Хоть насовсем оставайся, — промурлыкал он, зарываясь носом мне в шею. Я попыталась вывернуться, но он только прижался сильнее. — Даррен! Я серьезно! — И я серьезно. — Но... — Ирен, — он приподнялся на локтях, и в его глазах вспыхнула мальчишеская шалость, — если ты сейчас встанешь, я просто подниму тебя на руки и принесу обратно. А если попытаешься сбежать — поймаю. И так до бесконечности. Я закатила глаза. — Это что, новый армейский устав? — Именно. А теперь закрой глаза и перестань думать. Я хотела возмутиться, но тепло, дыхание, упрямые руки, не желавшие меня отпускать, все это вдруг показалось уютным. — Ладно, — сдалась я, на самом деле прикрывая глаза и отдаваясь ощущениям. Один раз живем. А утром придумаю, как все объяснить. К своему удивлению, когда Даррен успокоился, уснула почти сразу. Проснулась от солнечного луча, пробивающегося сквозь шторы. Генерал еще спал, его дыхание было ровным, а рука тяжело лежала на моей талии. Осторожно попыталась соскользнуть с кровати, но... — Куда? — его хриплый голос прозвучал прямо у моего уха, а сильные ладони вдруг обхватили мою грудь. — Утро уже, — попыталась я сохранить серьезный тон, обернувшись. Его глаза, еще мутные от сна, уже горели желанием. — Твоя грудь... — прохрипел он, пальцы сжали упругие формы с явным удовольствием. — Она есть, — не удержалась от смешка. — Да... но она самая лучшая из всех, что я видел, — заявил он с убийственной искренностью. — Даррен, такие комплименты лучше произносить... м-м... после кофе, — попыталась я сохранить остатки серьезности, но он уже перевернул меня на спину и подмял под себя. — Ты лучшая из всех, с кем я спал — продолжал он свои неуклюжие признания. — Ну это уже слишком! — фыркнула я, толкая его в грудь. — Напоминать мне о своих пассиях с утра пораньше? Он приподнял бровь: — Ирен, я искренен. Я никому еще не говорил таких вещей. — Да это и не комплименты, а какие-то отчеты о проделанной работе, — скривилась я. — Тебе еще учиться и учиться. В ответ он лишь поцеловал меня, надо признать, в этом он явно преуспел. Когда мы наконец отстранились друг от друга, он прошептал: — Я искренне не понимаю твоего бывшего. Я бы тебя везде с собой возил, как талисман. И открутил бы голову любому, кто посмотрел бы косо. — Даррен... — попыталась я вставить слово. — Нет, серьезно! Ты как то редкое оружие, которое нужно бережно хранить и… Я не выдержала, и сама притянула его к себе, заставив замолчать очередным поцелуем. Его сравнения становились все более абсурдными, но почему-то именно эта неуклюжая искренность растрогала меня больше, чем любые заученные комплименты. |