Книга Цветок для ледяного дракона, страница 73 – Екатерина Жданович, Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цветок для ледяного дракона»

📃 Cтраница 73

— Еще слово, и я вас убью, — голос дракона заледенел, как и его взгляд.

— Не думаю. Вы, конечно, дракон, но убийства даже вам не простят. Тем более моего. Я тоже не в подворотне родился.

— Это будет волновать меня в последнюю очередь, — металлом лязгнул голос Дармира. — Если вы еще раз попробуете оскорбить Белинду, узнаете мой гнев.

— Оскорбить? Ни в коем случае! — фальшиво отмахнулся Генри. — Я ее люблю и оскорбляю лишь вас. Потому что прекрасно знаю, что у вас на уме. Зачем мэру… Да-да, я успел узнать все о моей дорогой жене, — скандал? Зачем дракону чужая женщина?

Он все повышал голос. Совсем чуть-чуть. Так, что за соседними столиками поняли, у нас какие-то разногласия, но еще не разобрали, какие именно.

— Генри, прекрати! — прошипела я, но он меня проигнорировал.

— Вы же понимаете, что я могу заляпать ваше имя так, что не отмоетесь. Белинда — моя! Оставь ее, дракон, найди себе молоденькую красавицу и не лезь в чужую семью.

Дармир улыбнулся. Нехорошо так, жестко.

— Вы не совсем поняли, куда приехали и какие здесь правила. Заляпаете меня? Поверьте, все будут видеть лишь ваши грязные руки. Белинду я не отдам. А вас попрошу покинуть мой город, иначе вас выставят из него с позором.

— За что? — неискренне удивился Генри. — Я Генри Эйзер, мэр. Выгоните? Я сделаю так, что на должности мэра вы задержитесь ненадолго. Не стоит со мной ссориться.

— Вы правы в одном, не стоит со мной ссориться.

Мужчины уставились друг на друга. Генри с насмешливой улыбкой. Дармир спокойно. А я хотела орать и топать ногами, только понимание, что ничего это не изменит, помогало держать себя в руках. Генри не был какой-то важной шишкой, не был он и особенно богат. Наоборот, за нашу совместную жизнь он умудрился спустить на игры все свои и мои деньги. Но связи у него были, да. Что-что, а заводить знакомства Генри умел. И даже при дворе у него был какой-то дальний родственник, с которым он поддерживал прекрасные отношения. Именно поэтому мне было страшно. Не за себя, за Дармира. Я не очень понимала, что именно может Генри ему сделать. Правда ли его угрозы имеют под собой почву или это лишь пугалка, рассчитанная на меня?

— Что ж, я так понимаю, сейчас нам не договориться? — разорвал зрительный контакт Генри.

Официант не подходил, прекрасно понимая, что сейчас нам не до него.

— Я дам вам время. Посмотрите, какая она. Вы ведь ее совсем не знаете, так, Белинда? Не видели, какие истерики умеет закатывать эта крошка на пустом месте. Как она вышвыривает из дома благородных людей, поверив слухам и подчиняясь глупой женской ревности.

Я сжимала зубы от несправедливой обиды. Истерики? А кто меня до них доводил? Поверив слухам? Или увидев все собственными глазами⁈

— Вон, пока я еще держу себя в руках.

На этот раз Генри понял, что пора бежать. Голос Дармира все еще был спокоен, но в нем угадывался рев сошедшей с вершины лавины. И она грозила поглотить безумца, сломать и похоронить под собой.

— Что ж, до встречи. Белинда, — он коротко поклонился и неторопливо пошел прочь.

Я не выдержала. Закрыла лицо руками.

— Не плачь, — велел Дармир.

Я даже вздрогнула и выглянула из-за укрытия. Но увидела лишь теплую улыбку и нежность в глазах. Дармир протянул руки, взял мои и опустил их на стол.

— Он недостоин твоих слез. И не бойся. Я решу эту проблему в ближайшее время. Даже не думай о нем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь