Книга Как выбрать невесту дракону, страница 26 – Екатерина Жданович, Сова Люськина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как выбрать невесту дракону»

📃 Cтраница 26

Глава 14

Эмма

После разговора с Кайлом долго не могла заснуть. Комната казалась чужой и холодной, несмотря на теплое одеяло и мягкие подушки. На что я подписалась? Сомнения роились в голове, словно сотни назойливых пчел.

Сердце билось в тревоге, каждая секунда ожидания тянулась бесконечно. Но ради брата я пожертвую жизнью, если понадобится. Кайл обещал быть в другой комнате. Вопрос один ли он там будет или Зи приведет ему пташек. Появилось чувство ревности, неужели такое возможно? Он всего лишь помог. Мы живем вместе, но это ничего не значит. Я вспомнила его добрые глаза и теплую улыбку, возникающую каждый раз, когда он поддерживал меня в трудные моменты.

Я закрыла глаза, стараясь унять бурю чувств, надежда на спокойный сон таяла с каждым мгновением. Тихий шелест листвы за окном убаюкивал. Сон сморил меня, но был беспокойным.

Пока собиралась, в дверь постучали, и вошла прислуга, неся на руках великолепное синее платье. Оно было сшито из тонкого шелка с узором в виде мельчайших цветочных орнаментов, искусно расшитых серебристой нитью. Женщина положила его на кровать.

— Сэр Кайл ждет вас к завтраку, — поклонилась она, как госпоже и вышла.

Я взглянула на красивый наряд, но надевать его не собиралась. Надо знать свое место, поэтому я не колебалась ни секунды. Надев свое серое, скромное платье, которое, несмотря на простоту, было всегда чистым и аккуратным, я поправила заколку, сдерживающую строгий пучок волос на затылке. Прическа, лишенная всякой пышности, говорила о моей принадлежности к служащим, а не к господам. После непродолжительной подготовки я вышла из комнаты и направилась в столовую.

Сэр Кайл уже сидел за столом, покрытым белоснежной скатертью. На столе стоял сервиз из тонкого фарфора с золотым узором по краю. На серебряном подносе в центре стола красовались ароматные булочки, только что испеченные. Их золотистая корочка блестела в утреннем свете, просачивающемся сквозь витражные окна. Рядом с ними стоял кофейник, из которого поднимался соблазнительный аромат свежесваренного кофе. Перед сэром Кайлом лежали сочные ломтики бекона и яичница, украшенная зеленью. Вторая тарелка предназначалась для меня.

— Доброе утро, — поклонилась я дракону.

А он окинул меня удивленным взглядом.

— Тебе не понравился подарок? — разочарованно спросил он.

— Благодарю, платье очень красивое. Но я такие не ношу, — подошла ближе.

Сэр Кайл встал и отодвинул стул, помогая сесть.

— Благодарю, — я принялась завтракать.

— Эмма, может все отменить? — мучительно произнес дракон и отложил столовые приборы, — возможно, найдутся другие способы изловить лорда Ночи.

— Сэр Кайл, я пойду. Судьба Майкла зависит от меня. Я очень боюсь и не хочу возвращаться в то место, но другого пути нет, — от осознания предстоящего, пропал аппетит.

После завтрака мы пошли в кабинет сэра Кайла. Он расположился за столом, а я присела на мягком диване и довольно посмотрела на чистое окно, а вот он почему-то хмурился.

— Эмма, на тебе будет вот этот амулет. Через него я буду все слышать. Полиция уже предупреждена, они будут следить за борделем, — он стал, а потом подошел и сел рядом.

Дракон взял мою руку и поцеловал. В тот момент мир словно остановился, я не могла поверить своим глазам. Тепло его дыхания вызвало легкую дрожь. Взгляд Кайла был пронизывающе глубоким, и я растерялась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь