Онлайн книга «Как выбрать невесту дракону»
|
— Простите, — пробормотал мистер Уайт, несколько смутившись украшения. — Так зачем вы говорите, пришли? — А я не говорил, — улыбнулся я, словно невзначай коснувшись пальцами носа. В кабинете довольно сильно пахло чем-то пряным. — Простите, — исправился мистер Уайт. — Чем обязан? — Расскажите о вчерашней краже. Уайт побелел, покраснел, а после пошел пятнами. — Я ведь доверял этому человеку! — взревел Уайт. Рассказ не занял много времени. Не похоже, что он играл, но я видел игроков и умелее. — А еще и его сестрица! Представляете, явилась сегодня и требовала зарплату. Какова наглость, а?! — Мисс Эмма Стоун была у вас сегодня? — недоумение прорвало оборону и выбралось наружу. — Да, заходила днем, — брезгливо бросил Уайт. — Вы знаете, куда она отправилась потом? — Да откуда ж мне знать? Я кивнул, досадуя на себя. И правда, не отчитывается же она всем вокруг, куда идет. — Благодарю, мистер Уайт, за содействие. Буду держать вас в курсе. Я вышел вон. Оставаться в его кабинете дольше необходимого желания не было. Давно стемнело. Многочисленных дневных рабочих сменили шумные жители ночи. По порту я брел, погрузившись в свои мысли. Ничего утешительного для Стоунов у меня не было. Я, конечно, еще отправлю сюда ребят. Пусть поговорят с работниками артели Майкла. Так же пусть проверят самого секретаря. Но. Что-то мне кажется, ничего они не найдут. Майкл виноват. Я прошел мимо шумного заведения, даже не обратив на него внимания, и внезапно замер. Прислушался. Ну да, до меня едва-едва доносился голос. Тихий и придушенный, он взывал о помощи. Я быстро прошел вперед, к ящикам для хранения всяких мелочей. На одном из них, разговорчивом, скоба упала и зацепилась за ушко для замка, не позволяя невольному пленнику вылезти. Я отпер получившуюся ловушку, распахнул крышку и едва удержал в себе возглас изумления. Изнутри поднялась бледная и испуганная Эмма. — Эмма, что ты здесь делаешь? Вот чего я точно не ожидал от сегодняшнего дня так это найти пропавшую мисс Стоун в ящике вместе с мешками. Глава 9 Эмма Сэр Кайл отвез меня в свой особняк. Еще никогда я не бывала внутри таких домов. Величие строения захватывало дух с первой же ступени, ведущей к массивной дубовой двери, украшенной искусной резьбой. Мы вошли внутрь, и мое сердце замерло от восхищения. В ярко освещенном холле располагалась великолепная лестница, ведущая на второй этаж. Стены, оклеенные шелковыми обоями пастельных тонов, были украшены изысканными портретами и пейзажами в массивных золоченых рамах. Огромная люстра из хрусталя свисала с потолка, отражая свет в многочисленных гранях, и создавала впечатление парящего над головой роя сверкающих звезд. Широкие удобные кресла и диваны, обтянутые бархатом, сочетались с цветовой гаммой комнат. Полы, покрытые толстыми коврами с замысловатым узором, поглощали шаги. Когда я рассматривала, не скрывая эмоций, сэр Кайл смотрел на меня с некоторым снисхождением. Конечно же, он был человеком, привыкшим к богатству и роскоши. Аристократ, благородный потомок древних драконов, которые с незапамятных времен владели несметными сокровищами. Ему было даровано по наследству величие и магия огня, которой его предки славились на протяжении веков. Высокий, статный, казалось, что он возвышался над любым человеком. |