Онлайн книга «Ты меня бесишь»
|
Лира села. Внутри всё сжалось от нехорошего предчувствия. Дэймон налил ещё виски, но пить не стал — просто сжимал стакан в пальцах, глядя на неё. — Был совет, — начал он. — Трое альф, включая Крона. И твой бета. — Рихард был на совете альф? — изумилась Лира. — Он же никто, простой бета. — Его привёл Крон, — жёстко усмехнулся Дэймон. — Как свидетеля. Как потерпевшего. Как того, кто требует справедливости. Лира похолодела. — И что они требовали? — Твоей выдачи, — Дэймон поставил стакан на стол с глухим стуком. — И наказания для меня за укрывательство преступницы, убийцы и воровки. Всё по списку, красиво упаковано. — Но это же ложь! — вырвалось у Лиры. — Я в курсе, — огрызнулся он. — Но совету нужны не факты, совету нужен результат. Крон давно точит на меня зуб. Ему нужно ослабить мою стаю, отжать территорию, получить доступ к моим контрактам. А ты — идеальный повод. Лира молчала, переваривая информацию. Выходит, она не просто пешка в мелких разборках Рихарда. Она стала инструментом в большой игре. В игре, где ставки — жизни сотен волков. — И что теперь? — спросила она тихо. Дэймон посмотрел на неё долгим, тяжёлым взглядом. В нём было всё: злость, усталость, бешенство и что-то ещё, чему она не могла подобрать названия. — Есть два варианта, — сказал он. — Первый: я отдаю тебя им. Рихард получает своё, Крон остаётся с носом, потому что я выполняю требования совета, и конфликт исчерпан. Ты… — Я умираю, — закончила за него Лира. Голос не дрогнул. Она знала это с самого начала. — Долго и мучительно. — Возможно, — не стал врать Дэймон. — Второй вариант… Он замолчал. Отвернулся к окну, сцепив руки за спиной. — Второй вариант — я беру на себя ответственность за тебя. Официально. Перед советом, перед стаями, перед всеми. Лира ждала продолжения, но он молчал. Слишком долго. Слишком напряжённо. — Что значит «беру ответственность»? — спросила она, хотя уже начинала догадываться. Дэймон резко обернулся. В его глазах бушевала буря. — Это значит, что я объявляю тебя своей. Своей женщиной, своей парой, своей собственностью. По законам стай, это даёт тебе неприкосновенность. Ни одна стая не имеет права преследовать тебя без моего разрешения. Лира встала. Ноги подкашивались, но она заставила себя стоять прямо. — Ты хочешь сказать… мы должны… пожениться? — Фиктивно, — отрезал он, и это слово прозвучало как пощёчина. — Чисто формально. Чтобы заткнуть совет и дать мне время разобраться, кто и зачем тебя подставил. А потом, когда всё закончится, ты исчезнешь. — Исчезну? — переспросила Лира, и в голосе прорезался металл. — Куда? — Куда захочешь, — он махнул рукой. — Деньги получишь, документы, новую жизнь где-нибудь подальше отсюда. — То есть ты предлагаешь мне сыграть роль твоей невесты, а потом вышвырнуть меня, как ненужную вещь? — Я предлагаю тебе остаться в живых! — рявкнул Дэймон, делая шаг к ней. — Ты понимаешь, что если я этого не сделаю, тебя убьют? Не Рихард, не Крон, а совет. Формально, законно, без права на защиту. Ты для них никто, Лира. Изгой из стаи-помойки, которую подозревают в убийстве и краже. Никто не будет разбираться. Просто приговор и всё. — И ты думаешь, что фиктивный брак меня спасёт? — крикнула она в ответ. — Что эти шакалы отступят, увидят твою метку на мне? |