Книга Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1, страница 50 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1»

📃 Cтраница 50

— Я хочу, чтобы ты попал в эту безднову синкопу!

— Да попаду я, давай ещё раз.

— Ещё раз. С первого такта!

Я тихо выскользнула за дверь, прежде чем кто-нибудь вспомнил о моём присутствии, прислонилась к стене и, прикрыв глаза, медленно выдохнула. Я давно не вспоминала тот навязчивый сон, от которого утром сердце заходилось так сильно, что становилось трудно дышать. Но эта песня снова пробудила воспоминания.

— Да что ты можешь знать… – выдохнула я и закусила губу.

— Мисс Ривер, – голос продюсера заставил меня прийти в чувство и выпрямиться. – Вы уже приступили к работе?

— Мистер Эдмонд, – улыбнулась я, чувствуя себя ещё немного растерянной. – Добрый день. Не ожидала вас встретить.

— Это мои слова, мисс, – усмехнулся он и заправил большие пальцы в карманы. – Но я в любом случае собирался сегодня с вами встретиться. Пройдёмте в комнату отдыха, нужно обсудить детали вашей новой работы.

— Конечно, сэр, – я автоматически сделала подобие небольшого поклона и прошла за драконом в уже знакомое мне помещение.

Следов разлитого соуса нигде не было. Даже стены были отбелены, словно ничего не произошло в тот злополучный день: комната отдыха снова была чистой и светлой. Даже пахло в ней свежо и приятно.

— Присаживайтесь, – мистер Эдмонд указал на один из стульев за большим овальным столом, и я послушно опустилась на него. Потом продюсер достал из своего чемоданчика, который уже лежал на столе, копию моего контракта и протянул её мне. – Полагаю, вы уже изучили документ? Возможно, у вас появились вопросы?

— Да, – я немного смутилась, но посмотрела на дракона прямо, не пряча взгляд. – Скажите, почему проживание обязательно именно в особняке Дрэгон Хай? Я ведь могу просто приезжать к ним, когда это необходимо.

— Мисс Ривер, посмотрите на пункт двенадцать-точка-два.

— Обязательство быть на связи в любой момент времени.

— Верно. Мои ребята – творческие личности, которые подвержены порывам эмоций и страстям. Таков уж побочный эффект профессии, если хотите. Вы как менеджер отвечаете за имидж группы, а значит, должны в любой момент времени появиться первой, чтобы решить возникшие проблемы. Например, если кому-то придёт в голову пойти в бар и утопить в бокале свои переживания. Но намного лучше, если вы будете предотвращать подобные неприятности до того, как они произойдут.

— Они ведь взрослые люди, разве они сами не понимают, что подобное поведение может привести к неприятностям?

Мистер Эдмонд вздохнул и потёр подбородок.

— Видите ли, если бы мы принимали только парней, которые хорошо справляются с дисциплиной, нам пришлось бы отбирать не самых ярких и талантливых, а самых послушных. Талант идёт рука об руку с творчеством, творчество – со свободой мысли, а свобода мысли – со свободой действий. Они изначально не рождены теми, кто будет ставить цель превыше своих внутренних порывов. Такова плата за работу в нашей индустрии.

— Это многое объясняет, – задумчиво протянула я. – Получается, что с ними не работают техники запрета, и нужно направлять их так, чтобы они сами хотели выбрать правильный поступок.

— Именно! – мистер Эдмонд так обрадовался, что даже хлопнул в ладоши. – Это одна из причин, почему я решился нанять именно женщину на роль менеджера: вы более гибки во взаимодействии с людьми, а ваш опыт работы с детьми говорит о том, что вы умеете искать подход. Мне ли не знать, как тяжело воспитывать драконят.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь