Книга Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1, страница 42 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дрэгон Хай. Мелодия любви. Часть 1»

📃 Cтраница 42

Тайг уже шёл к нему.

— Что это было? – рявкнул он на Аэриса, который, тяжело дыша, поднимался на ноги. Он был весь в снегу, который быстро таял от жара его тела.

— Ошибка, – прохрипел он.

— Ошибка? – голос Тайга стал ледяным и неприятно тихим. – На концерте такая ошибка убьёт не только тебя, но и всю постановку!

Я шагнула вперёд раньше, чем успела подумать.

— Мистер Тайг, ему нужен перерыв.

Оба одновременно повернулись ко мне.

— Вы же видите, он вымотан, – твёрдо сказала я, указывая на Аэриса. – Вы ничего от него не добьётесь в таком состоянии! Дайте ему несколько минут восстановиться!

Тайг медленно приподнял бровь.

— А вы у нас, значит, теперь ещё и тренер?

— Нет, – ответила я. – Но я менеджер и отвечаю за то, чтобы группа выполняла все поставленные перед ней задачи. И если наш вокалист сорвёт голос или переломает все кости, рухнув с высоты, это уже станет моей проблемой.

Несколько секунд он просто смотрел на меня, а потом перевёл взгляд на Аэриса. И неожиданно коротко кивнул:

— Десять минут, – после чего развернулся к Дарио и Каину: – Вы двое в воздух. Синхронный кульбит через восьмёрку.

Когда он отошёл, чтобы проконтролировать, как парни выполняют задание, я приблизилась к Аэрису.

Он стоял у мобиля, опершись ладонями на капот, опустив голову, тяжело дыша, и снег под его ботинками уже начал подтаивать от редких электрических разрядов.

— Не нужно было этого делать, – глухо сказал он.

— Чего именно? Спасать тебя от собственного упрямства?

Он вскинул на меня взгляд, но в нём не было злости. Только усталость… и решительность.

— Не лезь не в своё дело. Я не нуждаюсь в жалости.

— А это не жалость, – ответила я и накинула ему на плечи куртку. – Это здравый смысл. И, как я уже сказала, если с тобой что-то случится, это станет моей проблемой.

Он тихо засмеялся, и в этом смехе слышались нотки не то отчаяния, не то безумия.

— Ты правда ничего не понимаешь.

— Так объясни.

Ветер рванул его волосы, и на мгновение мне снова почудилось что-то знакомое.

Будто я уже стояла вот так рядом с ним. Будто уже чувствовала этот запах грозы. Будто уже боялась, что он сейчас сорвётся и рухнет на землю с сожжённым крылом…

Этот образ вдруг так ярко предстал перед моим внутренним взором, что внутри всё похолодело. Я слышала о том, что фениксы могут видеть образы будущего. Но такое должно происходить во сне, а не наяву…

Перед глазами на долю секунды вспыхнуло: тёмное крыло, вывернутое под невозможным углом, снег, прожжённый фиолетовыми разрядами, и резкая, почти физическая боль, от которой у меня перехватило дыхание.

А потом всё исчезло.

Остался только горный ветер, холодный воздух и Аэрис прямо передо мной.

— Эй.

Его голос прозвучал неожиданно близко.

Я моргнула и поняла, что всё это время смотрела в одну точку, вцепившись пальцами в край его куртки.

— Что с тобой?

Фиалковые глаза внимательно изучали моё лицо, и теперь в них не было привычного раздражения или насмешки. Он стал серьёзным и внимательным, несмотря на то, что пот всё ещё стекал по его коже.

— Ничего, – ответила я и отвернулась.

— Врёшь.

— Просто… Это было страшно. На секунду я испугалась, что ты упадёшь.

— Но я же не упал.

Я кивнула и сглотнула, пытаясь избавиться от вставшего в горле кома. Аэрис встал рядом со мной, повернувшись лицом к площадке, над которой вырисовывали в небе фигуры Каин и Дарио. Скрестил руки на груди.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь