Онлайн книга «Попаданка для спящего дракона»
|
— Я напою Рину, когда ты уйдёшь. Жителям запрещено передавать ей что-либо под страхом смерти. Вам надо её спасать, хоть ходящая во сны и сильная ведьма, но и ей приходится тяжело. Я стараюсь облегчить её существование… — в голосе парня послышалась печаль и раздражение, — но другие охранники ведут себя как настоящие скоты. — Скоты говоришь? А пьют ли они вино? — план в моей голове рождался сам собой, причём молниеносно. — Эти? — он презрительно кивнул в сторону таверны, куда направились остальные стражи. — Да они ходячие бурдюки с бражкой. К вечеру обычно едва стоят на ногах. — Может, им ещё и красивые женщины нравятся? — произнесла с усмешкой. Охранник осмотрел меня с головы до ног и замялся. — Это-то да, конечно, только ты не в их вкусе, уж извини… Нет, ты привлекательная, просто они предпочитают более ярких девушек. Что ж, есть у нас в труппе одна танцовщица, которая как раз соответствует таким запросам. И гардеробчик у неё подходящий имеется. — Я даже не спросила, как тебя зовут! — мне вдруг стало неудобно перед парнем, которого собиралась втянуть в опасный план. — Фесс! — А я Соня. Послушай, Фесс, у тебя есть семья или те, за кого ты переживаешь? Они живут в городе? Если да, то мой план придётся отложить. Тебе надо сперва позаботиться о тех, кто дорог, увести их в безопасное место. Если поможешь нам, то станешь врагом и предателем. — У меня никого нет. Родители пропали во время одного из восстаний, меня воспитывали в приюте. И знаешь, я устал жить в вечном страхе. Лучше быть предателем предательницы, чем трусом. Я сделаю всё, расскажи свой план! — Пока могу сказать лишь одно, не пей вина сегодня вместе с остальными! В нём будет снотворное! А теперь мне пора идти, Фесс! Береги себя! Мы с тобой увидимся вечером, обещаю! Глава 26 До генерального прогона перед вечерним выступлением я собрала своих товарищей в моём шатре, превратившемся в полноценный штаб. На небольшом столике даже находилась карта города, которую где-то достал дядюшка Микх. Глаза присутствующих были устремлены на меня, отчего вдруг стало неловко. Ну какой из меня военачальник? Да я и в картах ничего не понимала, — во время спортивного ориентирования, которое проводилось в летнем лагере, умудрилась заблудиться в крохотной посадке, чуть больше футбольного поля. — В общем, я тут днём поговорила с охранником… — начала неуверенно. — Парень готов нам помочь. Его зовут Фесс, и он совсем юный, его тоже надо спасти… Нельзя человека бросить на произвол судьбы. — Можно подумать, если бы он был древним старцем по имени Пурпурамус, мы бы наплевали на него? — тут же влез говорливый Брамс, у которого на всё было что сказать. — Не мешай Соне, не видишь, что ли, она и так волнуется. Говори, госпожа, мы тебя слушаем и постараемся помочь! — Ирвин сдержанно кивнул мне. Улыбнулась здоровяку, который в нашей компании являлся порой голосом разума. Хотя это было переходящее знамя. — Я узнала, что остальные стражники любят вино и красивых женщин… — И кто ж их не любит? — вновь хохотнул неутомимый в остроумии брюнет, за что получил увесистый щелбан от товарища. Я, конечно, не сторонница рукоприкладства, но в этот раз даже не возражала. — Брамс, мне нужна помощь твоей ассистентки по номеру. Во время антракта в представлении она должна выйти к стражам в своём цирковом костюме и предложить им вина, в котором будет снотворное. Думаю, из её рук они примут хоть яд. Ой, мы же сможем найти что-то подобное? Не яд, я сонное зелье какое-нибудь! |