Онлайн книга «Отбор. Пламя в твоей крови»
|
— Однако, цель этого испытания была не только в скорости. Мы наблюдали за вами. Мы видели ваш выбор. Он посмотрел на Венеру, потом на меня. — Будущая королева Огненного Предела должна обладать не только силой и умом, но и состраданием. Она должна быть готова прийти на помощь своему народу, даже если это сопряжено с риском. Она должна ценить верность и взаимовыручку выше личной выгоды. Его взгляд снова вернулся ко мне, и в нём не было холода, только глубокая задумчивость. — Леди Эльвия, — произнёс он, и в наступившей тишине его слова прозвучали особенно веско. — Вы не пришли первой. Но вы продемонстрировали качества, которые мы ценим в той, кто однажды может взойти на трон рядом с моим сыном. Вы спасли жизнь другой кандидатке, рискуя своей собственной. Вы защитили своих спутниц от опасности, проявив мужество и неожиданные способности. Сафира ахнула, её лицо исказилось от ярости и неверия. — Но… но я была первой! — выкрикнула она. — Это несправедливо! Вы сами сказали, что победительница получит преимущество! — Преимущество, леди Сафира, не всегда означает победу в Отборе, — мягко, но твёрдо ответил Король. — Истинное преимущество — это уважение своего народа и доверие тех, кто рядом с тобой. Он снова посмотрел на меня, и мне показалось, что в уголке его губ мелькнула тень улыбки. — По итогам этого испытания, — продолжил Король, — наибольшее количество баллов… получает леди Эльвия Харвуд. По поляне пронёсся изумлённый вздох. Сафира задохнулась от возмущения, её лицо стало пунцовым. Нарис одобрительно кивнула. А я… я просто стояла, не веря своим ушам, чувствуя, как усталость смешивается с каким-то новым, незнакомым мне чувством. Тариус всё это время молчал, его лицо оставалось непроницаемой маской. Но когда его взгляд встретился с моим, я увидела в глубине его сине-золотых глаз нечто новое. Не раздражение. Не пренебрежение. А… удивление? И, возможно, даже крошечную, едва заметную искорку интереса. Дарин же просто улыбался. Открыто и тепло. 12 После возвращения из Леса Забытых Троп я чувствовала себя так, будто по мне проехал отряд драконьей кавалерии. Каждая мышца ныла тупой, изматывающей болью, одежда была пропитана потом, грязью и терпким запахом сырого леса, а в голове всё ещё стоял гул от пережитого — рычание воргов, отчаянные крики Венеры, ледяное прикосновение моего собственного кинжала… и тот удивлённый, почти изучающий взгляд принца Тариуса, от которого до сих пор по спине бежали мурашки. Первым делом, добравшись до своих роскошных, но уже не таких чужих покоев, я рухнула в горячую ванну, которую, предугадывая моё состояние, уже приготовила Мейра. Ароматные масла и травы, чьи названия я даже не пыталась запомнить, немного сняли физическое напряжение, смывая грязь и усталость, но не могли стереть из памяти картины минувшего дня, отпечатавшиеся в моей памяти с пугающей чёткостью. Я долго отмокала, погрузившись в тёплую воду по самую шею, пытаясь привести в порядок не столько тело, сколько мысли, которые метались в голове, как обезумевшие птицы в клетке. Победа в испытании… Это было так неожиданно, так… неправильно, с точки зрения Сафиры и ей подобных, привыкших считать, что мир вращается исключительно вокруг них и их драгоценных родословных. Но слова Короля о сострадании и чести отозвались во мне глухим, но тёплым эхом, пробуждая давно забытое чувство собственной значимости, не связанное с унизительной работой или страхом перед дядиным ремнём. |