Онлайн книга «Дракон с ... изъяном»
|
Как только я вылезла полностью, я медленно поднялась. Поправила платье, одернула белый передник. Обернулась к застывшим с изумленными лицами мужчинам. Отец Генерала — высокий, седой, с такими же острыми скулами и пронзительным взглядом — смотрел на меня с открытым ртом. Второй, щуплый и нервный, то краснел, то бледнел, переводя взгляд с меня на Генерала и обратно. Я медленно облизала медленно губы, смакуя их реакцию. Сдула упавшую на лицо прядь волос, а затем опустила глаза в пол, принимая скромный вид, и тоненьким, невинным голосом пролепетала: — Простите, господа, у его сиятельства закатилось под стол перо… Я пыталась его отыскать, но безуспешно. Позвольте мне удалиться... У меня еще много дел. Мужчины молчали. Отец Генерала смотрел на меня с выражением, в котором смешались шок, понимание и возмущение. Граф Торнвуд покраснел до корней и так редких волос, и уставился в пол. — Д-да… конечно, — выдавил наконец он, его голос звучал сипло. — Ступайте. Они расступились, давая мне дорогу. Я прошла мимо них, стараясь сохранять спокойную, плавную походку, хотя внутри все дрожало. У самой двери я приостановилась, прикрывая ее за собой, но оставив крошечную щель. — Кхм… кхм… — послышался голос отца Генерала, когда я замерла за дверью. — Что же ты сразу не сказал, сын… Мы бы не стали требовать лекаря, если б знали, что ты… э-э… не скучаешь в ожидании невесты. Второй голос вторил уже менее уверенно, с ноткой смущения: — Как мужчина я вас понимаю… Но все же моя дочь… Я не хочу, чтобы она расстраивалась из-за ваших… интрижек. Не могли бы вы делать это… на стороне, не дома? — Обещаю. В дом я никого приводить не буду, — голос Генерала прозвучал хрипло и сдавленно. Дальше они заговорили о делах — о приданом, о дате венчания, о политических тонкостях союза. Я осторожно прикрыла дверь и медленно отдалилась. Руки тряслись. Быстро, насколько позволяли дрожащие пальцы, принялась приводить себя в порядок. Застегнула пуговицы на платье, пригладила волосы, заплетая их в наспех собранный пучок. Потерла щеки, пытаясь унять красный румянец и привести себя в чувство. Не хватало, чтобы кто-нибудь из гостей увидел меня в таком виде прямо за дверями кабинета и решил, что я не поломойка, а девица для утех. И тут мое внимание привлек шорох и шепот в нише в самом углу коридора. ГЛАВА 11 Я нагнулась, делая вид, что смахиваю передником пыль с перил лестницы. Не возвращаться же за тряпкой в кабинет, в самом деле. Шаг за шагом я стала приближаться к повороту, откуда доносились голоса. Мужской и женский, напряженные, срывающиеся на шепот. Я узнала этот голос. Высокий, капризный, с противными визгливыми нотками. Та самая девушка, что вчера смотрела на меня с такой брезгливостью в малой гостиной. Невеста второго дракона? Или… невеста Генерала? Я замерла, прижавшись к стене. — Арчи, вы хоть понимаете, что вы наделали? — голос девушки звенел от негодования. — Я знаю, что это вы распускаете грязные слухи про моего брата! — Кэтти, я не понимаю, о чем вы… — ответил мужчина, и я узнала в нем моего дракона — благодетеля. — Не притворяйтесь! — девушка повысила голос. — Вы рассказываете всем, что мой брат несостоятелен, как мужчина! Вы хотите очернить его перед невестой и всей родней! — Зачем мне это делать? — голос дракона звучал обиженно, искренне. — Я уважаю вашего брата, мы друзья… |