Книга Не та невеста для проклятого князя, страница 23 – Алекс Скай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не та невеста для проклятого князя»

📃 Cтраница 23

Потому что он смотрел не холодно.

Не мягко, нет. Дарен Вейр явно не был человеком, который внезапно становится мягким из-за случайной компаньонки в чужом платье. Но в его взгляде появилось живое любопытство. Острое. Тревожное. Такое, которым можно порезаться, если принять за симпатию слишком рано.

Он отпустил мою руку.

Я сразу почувствовала отсутствие его тепла.

И, разумеется, разозлилась на себя за это.

— На ужине, — сказал он, отходя к камину, — вы будете сидеть справа от меня.

— Это важно?

— Да. Слева сидит глава дома или признанная супруга. Справа — невеста, союзник или заложник с хорошими манерами.

— Как универсально.

— Вам подойдёт.

— Как невесте, союзнику или заложнику?

— Посмотрим, как пройдёт ужин.

Я закрыла глаза на секунду.

— Что от меня требуется?

— Молчать, если не спрашивают.

— Сложно.

— Отвечать правдой, если спрашивают.

— Ещё сложнее.

— Не провоцировать лорда Мердена.

— Это тот приятный?

— Да.

— Он неприятный.

— Тем более.

— А Торн?

— Слушайте его внимательно. Он знает закон лучше всех в крепости и любит, когда люди забывают, что закон тоже оружие.

— Сельма?

— Если Сельма скажет вам бежать — бегите.

Я посмотрела на него.

— Она скажет?

— Надеюсь, нет.

— У вас удивительно пугающий стиль инструктажа.

— Я стараюсь быть полезным.

— Это не всегда одно и то же.

Дарен чуть склонил голову.

— Замечание принято.

В дверь постучали.

— Князь, — раздался голос Ровена, — гости собраны. Южане требуют присутствия своей представительницы.

Дарен посмотрел на меня.

— Готовы?

— Нет.

— Хорошо.

— Почему хорошо?

— Те, кто считают себя готовыми к северному ужину, обычно ошибаются сильнее.

— Отлично. Значит, у меня преимущество.

Он подошёл к двери, но перед тем как открыть, остановился.

— Лиана.

Я уже почти привыкла к тому, как он произносит моё имя. Почти. Это опасное слово.

— Да?

— На людях я назову вас своей невестой. Это не обещание брака. Это щит.

— Щиты тоже могут стать клеткой.

— Могут.

— Вы это признаёте?

— Да.

— И всё равно?

— Пока за стенами есть те, кто хочет использовать вас как повод, клетка с открытой дверью лучше снега и волков.

— Дверь будет открытой?

Он посмотрел на меня внимательно.

— До Совета — нет. После — если мы доживём до правильного выбора.

Я не знала, что на это ответить.

Поэтому не ответила.

Ужин проходил в большом зале, куда меня провели через боковой проход. Кажется, Дарен специально выбрал этот маршрут, чтобы я не шла одна перед всеми с другого конца. Маленькая услуга. Или контроль. Пока я не решила.

Но когда мы вошли, все разговоры стихли.

Длинные столы уже были заполнены. Северяне сидели по правую сторону зала, люди Эйрдана — ниже, ближе к дверям, как временные гости, которым напомнили, что гостеприимство имеет пределы. Марта среди них не было. Я отметила это сразу.

На возвышении стоял главный стол. Дарен занял центральное место, и мне указали на кресло справа от него. Торн сел ниже по другую сторону, Мерден — чуть дальше, с тем самым выражением приятного ожидания, будто он пришёл не ужинать, а смотреть, как человек оступится на льду.

Я села.

Стул оказался тяжёлым, с высокой спинкой. Вырезанные на подлокотниках волчьи головы смотрели так, будто тоже сомневались в моей пригодности.

Дарен поднялся.

Зал замер окончательно.

— Дом Эйрдан доставил в Вейрхольм не ту невесту, что указана в договоре, — сказал он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь