Книга Агентство Купидон. Чудо в подарок, страница 83 – Екатерина Мордвинцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Агентство Купидон. Чудо в подарок»

📃 Cтраница 83

Эмма смотрела на них, и её глаза блестели.

— Ну вот. Миссия «Агентства «Купидон» официально завершена с выдающимся

успехом. Хотя, — она хитро подмигнула, — кажется, вы и без нас прекрасно

справились.

Они провели тот день вместе. Ели хлеб с сыром, пили вино, слушали, как Эмма

передавала городские сплетни (тщательно очищенные от любой информации о

странных событиях у Старых Дубов). Это был простой, человеческий, тёплый

день — первый из многих, что теперь ждали их впереди.

Когда Эмма уходила, уже в сумерках, она обернулась на пороге.

— Берегите друг друга. И это сияние, — она кивнула в сторону их сплетённых,

теперь ещё и в металле, рук. — Пусть оно светит ещё много-много веков.

Дверь закрылась. Арвен и Лира остались вдвоем, точнее, втроём — Искорка уснул,

свернувшись у огня. Они стояли, держась за руки, и смотрели на мерцающие

кристаллы на своих запястьях. Это были не оковы и не магические инструменты.

Это был символ. Внешнее подтверждение той внутренней, нерушимой связи,

которую они выковали в огне битвы и возродили в тишине исцеления.

Груз одиночества был сброшен. Ледяные щипцы — разбиты. Впереди была только

бесконечно длящаяся, общая вечность, и каждый её миг теперь был наполнен

смыслом, теплом и этим тихим, уверенным сиянием двух сердец, бьющихся в

унисон.

Глава 32

Искорка рос. Не по дням, а по часам. Его промежуточная форма обретала всё более

чёткие черты: золотистый пух сменился гладким, перламутровым оперением на

спине и груди, а по краям крыльев загорелись настоящие перья цвета

расплавленной меди. Он уже мог летать по всем залам башни, оставляя за собой

слабый, тёплый шлейф, пахнущий летним утром. И главное — он начал понимать.

Понимать слова, сложные эмоции, свою роль.

Однажды вечером, когда он пытался (пока безуспешно) скопировать узор, который

Арвен вырезал на обсидиане, он вдруг оторвался от работы и спросил своим

мелодичным, звонким голоском:

— Арвен… а я теперь тоже Страж?

Арвен, сидевший рядом и правивший чертёж укрепления восточной стены, замер. Он

отложил перо и посмотрел на молодого феникса. Вопрос был не детским. В нём

была взрослая, серьёзная тяжесть.

— Ты — часть баланса, Искорка, — ответил он, подбирая слова. — Ты — Пламя. Я —

Тень, что его хранит. Вместе мы и есть та самая печать, обновлённая. Ты не

страж в моём понимании. Ты… вторая половика опоры.

Искорка кивнул, его умные, солнечные глаза стали серьёзными.

— А Лира? Она какая половика?

Арвен улыбнулся, но в улыбке была глубокая нежность.

— Лира… Лира — это то, что соединяет половики. Основание, на котором всё

держится. Без неё мы были бы просто силой. А с ней мы — семья. И дом.

Лира, вошедшая в этот момент с подносом, услышала последние слова. Она

улыбнулась, поставила чашки с чаем и погладила Искорку по головке.

— И кто тут философствует без меня?

Но в ту ночь, когда Искорка уснул, свернувшись в своём новом, специально

сплетённом из ивовых прутьев гнезде, Арвен не мог заснуть. Слова феникса

засели в нём глубоко. «Вторая половика опоры». «Семья». «Дом». Это были не

просто слова. Это была новая реальность, которую он ещё до конца не

осмыслил. Он лежал рядом с Лирой, слушая её ровное дыхание, чувствуя через

браслет её спокойный, умиротворённый сон, и понимал, что одного молчаливого

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь