Книга Как превратить кота в дракона, страница 22 – Лиззи Голден

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как превратить кота в дракона»

📃 Cтраница 22

— Что это? ― бросает он вместо банальных вежливостей и «доброго утра» и кивает на завернутый в кофту луминариум. ― Собираетесь зарыть чью-то голову?

Только сейчас осознаю, как нелепо выгляжу: стою тут, с лопатой, в старой залатанной льняной ночнушке, держу что-то подозрительно круглое. И впрямь, что еще можно подумать?

— Юмор у вас оставляет желать лучшего, ― чеканю я, хотя вообще-то немного испугалась.

— А все же, что там? ― Он протягивает руку, вот нахал! Уворачиваюсь от него и чуть не роняю луминариум. Ткань выскальзывает из-под пальцев и… картина маслом: кофта уныло свисает с руки, а кристалл светится всеми боками, демонстрируя свое величие, будто только и ждал этого момента.

Хорошо, хоть сам луминариум не уронила. Чудом подхватила в последний момент.

У соседа такой взгляд, будто увидел чудовище.

Делаю глубокий вдох и выдох. Главное успокоиться, не пороть горячку, а там глядишь ― и найду выход. Всегда же находила.

— Где вы это взяли? — Его голос звучит хрипло и отрывисто.

— Нашла, — судорожно сжимаю кристалл. Мне бы отойти, отбежать в сторону, пока не поздно, но не могу: цепенею от мысли, что если сделаю шаг, меня схватят, и тогда луминариум окажется на земле. Совсем не хочу, чтобы он разбился, ведь может: уже одного осколка в нем не хватает…

— Что это? Кажется, это… ― Сосед заминается, не отрывая своих темно-карих глаз от голубого сияния.

— Скажу, если пообещаете больше не цепляться к моему отцу и оставите нас в покое! ― выдаю я, а сама усиленно придумываю, что бы ему соврать.

— Луминариум, ― произносит тот.

— Что?

Мой голос звучит истерично, как бы я ни старалась держать себя в руках. Нет… откуда он знает, как это называется?

— Это луминариум, оберег Эйдралиса, ― тихо говорит он, как будто сам с собой.

Я отшатываюсь, но он тут же протягивает свою лапищу через забор и хватает меня под локоть, чтобы не сбежала. Вот то, чего я и боялась: кофта падает под ноги, благо, что кристалл не уронила. Еще крепче прижимаю его к себе, отчего свечение в нем усиливается.

— Вы… из рода Мальфас? Но этого не может быть… ― Сосед разглядывает меня, словно диковинку, и… странно. Его взгляд уже не такой презрительный, как раньше. Да что там, кажется, он ужасно удивлен, переводит глаза с кристалла на меня.

Некогда думать, размышлять и ужасаться ― нужно действовать. Пользуюсь его замешательством и выдергиваю руку. Молниеносно подхватываю кофту с земли и заворачиваю в нее кристалл.

Сосед вместо того, чтобы продолжать меня атаковать или перелезть через наш низенький забор ― ему это ничего не стоит, ― хватается за свое левое запястье, как тогда, в лавке, словно оно у него болит.

— Теперь я понимаю, почему он изменил цвет, ― говорит он глухо и снова как будто сам с собой, ведь я ничегошеньки не понимаю. ― Предупреждение сработало. А я даже не догадывался…

— И что это ты здесь прячешь? ― слышу визгливый голос и невольно вздрагиваю. ― Своровала, небось, что-то у меня?

Подоспевает мачеха, на ходу завязывая тесемки халата. И этой пронырливой карге вздумалось встать сегодня пораньше ― ну почему мне так не везет! Может, она встала по нужде и увидела меня из окна? Ох, надеюсь, она не видела кристалл!

Мачеха подходит все ближе, я пячусь от нее, и прижимаюсь спиной к забору ― тупик, дальше некуда. С одной стороны мачеха, с другой сосед… меня загнали в угол в полном смысле этого слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь