Онлайн книга «Опасная стажировка магички Евы»
|
Завидев цирюльницу, кузнец стащил панаму, обнажая русые волосы, собранные в хвост, и прижал головной убор к груди. — Господин бургомистр! Мари! — Он приветственно кивнул, не отрывая при этом взгляда от декольте цирюльницы. Разве что не облизнулся. Мы уселись за стол возле окна. Через мгновение к нам выбежала девчушка лет тринадцати со светлыми волосами, заплетенными в две аккуратные косички. По всей видимости, она подрабатывала здесь подавальщицей. — Вам по полной программе? — поинтересовалась она, с любопытством посматривая при этом на меня. — Да, — ответил за всех бургомистр, до этого молчавший всю дорогу. Скоро перед нами оказались тарелки, наполненные похлебкой. Это было густое, наваристое блюдо, в котором плавали щедрые куски мяса, картофеля и овощей, приправленные специями. Несмотря на аппетитный вид, пробовала варево я с осторожностью. Но то ли я была слишком голодна, то ли блюдо было действительно великолепно. На второе нам подали сочные куски тушеного мяса с жареной фасолью. Мясо буквально таяло во рту. Да даже наша домашняя кухарка таких шедевров не выдавала! Мари не приукрасила, у ее тетушки Афины был действительно талант. О чем я ей и сообщила. — Да! Так, все говорят! — довольно закивала цирюльница. — Поэтому многие мужчины сбегают из дома, чтобы поесть здесь. Народу в столовой и правда прибавилось. Помещение потихоньку наполнялось голосами и любопытствующими взглядами. Здесь были не только мужчины, но и немало женщин. Длинные столы быстро заполнялись. Но к нам никто не спешил подсаживаться. Похоже, бургомистр пользовался уважением горожан и его лишний раз старались не тревожить, а, может, всех отпугивал его хмурый вид. Всех, кроме Мари. Она с упоением рассказывала, каким она представляла свое новое крыльцо. — Жорж, ты же знаешь, моя цирюльня — это место, где рождается красота. И крыльцо тоже должно быть под стать ему. Оно должно быть прекрасно. Хочу деревянные перила с резными элементами. Вдоль них я поставлю горшки с цветами. А вывеска… она должна быть элегантной, как я. Я вижу ее в теплых тонах, с золотистой надписью. Можно, к надписи добавить изображение ножниц или расчески. Как считаешь? — Угу, — Жорж вяло ковырял мясо в своей тарелке. — Или лучше металлическую вывеску? Можно заказать у кузнеца? Мари стрельнула глазами на гиганта, сидящего в противоположном конце зала. Тот взгляд поймал и протяжно вздохнул. — Угу, — согласился бургомистр, продолжая пребывать в своих мыслях. Мари, казалось, этой отстраненности не замечала. Она продолжала щебетать о чем-то своем. В столовую вошли две старушки, которых я сразу узнала. Близняшки Милли и Вилли. В очередной раз я поразилась их сходству. Женщины двигались с удивительной синхронностью. Семенили в такт, и каждое движение одной было зеркальным отражением другой. Даже когда старушки поправляли очки на носу, зорко озираясь в поисках свободных мест, их жест выглядел так, словно был отрепетирован заранее. Поскольку все места в столовой уже оказались заняты, Вилли и Милли двинулись к нашему столику. В унисон спросили, можно ли присесть и, получив одобрительный кивок от Жоржа, устроились рядом. — Как тебе первый рабочий день? — тепло спросила одна из старушек. Кажется, эта была Вилли. Но это неточно. |