Книга Временная жена дракона, страница 93 – Анна Ланц

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Временная жена дракона»

📃 Cтраница 93

Мокрые дорожки на щеках становились все больше, но я и не думала от них избавляться.

— Мамочка, — восторженно прошептал Карен. — Мне сказали, что ты настоящая принцесса. Сперва я им не поверил, ведь ты просто моя мама. А теперь я вижу, ты и правда принцесса!

— Да, Карен, — я потерлась своей щекой о его. — Я и правда принцесса.

— А еще мне сказали, что ты умеешь творить магию! Самую настоящую! Не просто фокусы, которые мы видели на ярмарке.

— И это тоже правда!

В этот момент в дверях появилась тетушка Сара. Старушка сухо прокашлялась.

— Этот упрямец почти весь путь не спал. Все спрашивал, когда приедем. Это не очень хорошо для его здоровья.

Я улыбнулась строгости тетушки Сары сквозь слезы, но потом взгляд упал на лицо сына. Под глазами тени, щеки впалые. Он был таким легким. Слишком легким.

Я прижала Карена к себе еще крепче.

— Ваши комнаты уже готовы, — сказала я, когда малыш, наконец, позволил себя отпустить. А это случилось не сразу. — Вам стоит отдохнуть с дороги.

— А ты расскажешь мне сказку? Я не хочу засыпать без сказки.

— Обязательно расскажу. Про смелого золотого дракона и принцессу.

— Ух ты! А они поженятся?

— Нет, Карен, — я грустно улыбнулась. — В этой сказке они не останутся вместе, но этот дракон кое-что оставил для тебя. Что-то очень важное и ценное.

— И что же это? — в глазах ребенка вспыхнули любознательные огоньки.

— Идем, покажу.

Мы сидели в комнате Карена. Мягкий свет пробивался сквозь тяжелые портьеры, создавая теплую, уютную атмосферу.

Маленький столик между мной и сыном был почти пуст. Лишь серебряная ложечка, чашка с медом и крошечный кусочек пергамента, куда я осторожно высыпала измельченную драконью чешуйку.

— Это немного необычное лекарство, — сказала я с улыбкой. —  Не такое, к которому ты привык. Но я очень надеюсь, что оно тебе поможет.

Карен серьезно кивнул. Я видела, то он мне доверяет. Всем сердцем. Так, как умеют только дети. Я взяла ложку с медом и высыпала туда порошок. Сын принял лекарство не морщась.

— Молодец, — я потрепала его по голове.

Я старалась выглядеть уверенно, но на душе было тревожно. Поможет ли чешуйка? Что я вообще о ней знаю, кроме легенд и сплетен, что доходили до меня?

— Мам, — протянул Карен сонно. — Можно, я посплю?

— Конечно, сынок! Засыпай!

Я поцеловала сына в лоб и поднялась.

«Пожалуйста! Пусть чешуйка подействует!» — Мысленно взмолилась я, покидая комнату сына.

* * *

— Линда! Линда, просыпайся! — взволнованный голос тетушки Сары звучал из-за двери моей спальни. Она по привычке звала меня старым именем.

Я резко поднялась, кидая быстрый взгляд за окно. Утро было уже в самом разгаре.

— Линда, вставай!

Сердце тревожно сжалось в груди. Накидывая на ходу халат, я бросилась к двери.

— Что случилось? — испуганно выдохнула, распахивая ее.

Тетушка Сара стояла, чуть запыхавшись, с непонятным выражением на лице.

— Карен!

— Что с ним? — Сердце пропустило удар.

— Он ест, Линда! — выкрикнула старушка с воодушевлением. — Карен ест! Да не просто ложку каши, как обычно, а умял целую тарелку. И добавки попросил. И фрукты еще! И румянец! Я никогда его у него не видела. А тут — щеки алые, как у нормального, здорового мальчика.

Я замерла, прикрыла рот рукой, чтобы снова не разрыдаться. В груди все сдавило, но в этот раз от радости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь