Онлайн книга «Временная жена дракона»
|
— Надеюсь, нам повезет, — прошептал Рейнар, толкая дверь. 19 В лаборатории нас ждало разочарование. Там не было ничего. Ну, почти ничего. Лишь пара пыльных столов и десяток битых колб. — Должно быть, Морфеус переехал в другое помещение, — пробормотал Рейнар. Ну, конечно! Не удивлюсь, если он занял лабораторию отца. Бывшему советнику было важно получить все, чем владел король. — Идем. Мы подошли к двери напротив. На вид она была точно такой же. Только вот если присмотреться, то можно было заметить магическое охранное заклинание. — Тоже мне великий маг, — фыркнула я, призывая магию. Через минуту мы уже заходили внутрь. Неяркий свет магических ламп вспыхнул, стоило нам переступить порог. — Вот это да, — пробормотал Рейнар, осматривая просторное помещение, заставленное полками, шкафами и столами. — Я себе представлял размах поменьше. Я ничего не ответила. Память сразу подбросила воспоминание, где отец сидит за столом в окружении колб и свитков, и сердце болезненно сжалось. И все же с появлением Морфеуса многое здесь поменялось. Я вдохнула слабый запах трав и реагентов, смешанных с ароматом магии. Прошлась вдоль полок, на которых стояли банки с высушенными корнями, листьями и порошками. Мокрый вереск, слезы папоротника, змеиный мох. Неплохой запас. Многие растения были очень редкими и весьма ценными. — Проверь записи, — попросила я Рейнара, продолжая двигаться между столами. Дракон понятливо кивнул, и взял первый попавшийся лист бумаги. Я рассмотрела сушеные связки трав, подвешенные над одним из столов. От некоторых шел сильный магический фон. Я нахмурилась. Интересно, что за опыты проводит Верховник с жабьей полынью? Ее главным свойством была парализация мышц. А с сонной мафкой что? Это сильное снотворное, которое при несоблюдении дозы может и убить. В сочетании с магией — страшное оружие. Я покачала головой. Тем больше я узнаю про Морфеуса, тем меньше он мне нравится. Хотя куда уж меньше. Я двинулась дальше, рассматривая колбы с разноцветными жидкостями и пробирки. — Нашла чего-нибудь? — шепотом спросил Рейнар. — Нет, — разочарованно ответила я. — Тут столько всего. Что если не знать, чего искать, то слишком сложно. А ты? — Тоже ничего. Ерунда какая-то в записях. Признаться, я уже начала жалеть, что мы сюда пробрались. На что я рассчитывала? Что ответ будет настолько очевидным, что я пойму его сразу, стоит лишь переступить порог? Нет, возможно, если бы у меня было больше времени, то, наверное. А так… Я взяла чьи-то записи со стола и начала читать. Нет, все не то. Меня охватило разочарование. Это оказались чьи-то бессвязные заметки с пропорциями. — Здесь ничего, — выдохнула я, возвращая пожелтевшие листы на место. — У меня тоже. — Ответил Рейнар. — Вообще, не понимаю, как тут можно ориентироваться. — Легко, если знать, где что лежит. Мы продолжали поиски, но ничего, что могло бы показаться мне полезным, я не находила. И тут мой взгляд зацепился на сухой лист, что валялся на полу возле шкафа. «Релисса», — мысленно идентифицировала я растение, продолжая двигаться дальше. И тут же замерла. Мысль, озарившая меня, словно пригвоздила к полу. Ну, конечно! Релисса! Именно ее запах я чувствовала в противоядии Рейнара! Как же я сразу его не опознала! — Линда? — Рейнар заметил мое замешательство. — Ты что-то нашла? |