Онлайн книга «Временная жена дракона»
|
Слуги продолжали приносить и уносить блюда. Да сколько же их? Несколько раз краем глаза я выхватывала Аниту. Мне казалось, что девушка тоже смотрела на меня как-то по-особенному. Хотя едва ли могла узнать в таком облике. Внезапно тишину зала разорвал звон разбитой тарелки. Осколки брызнули по полу, кусочки еды рассыпались, оставляя пятна на мраморе. Служанка, из чьих рук выпала посуда, замерла. Ее руки заметно дрожали. Морфеус медленно повернул голову. В его глазах вспыхнуло не раздражение, — нет, нечто худшее. Жесткость, ледяная и пронзительная, скрытая под маской спокойствия. — Какая неловкая, — его голос был мягким, но именно это напускное спокойствие заставило воздух в трапезной стать вязким и тяжелым. Он поднялся, сделал шаг, еще один. Служанка, юная девушка лет двадцати с огромными глазами, не двигалась, словно осознавала, что любое движение лишь усугубит положение. Морфеус приблизился и схватил девушку за волосы, рывком подняв ее голову. Она вскрикнула, но он только сильнее сжал пальцы, заставляя смотреть себе в лицо. — Никчемная тварь, — прошипел он, в его глазах вспыхнуло презрение. — Ты не способна справиться даже с элементарными вещами. Служанка задрожала, ее губы беззвучно шевелились, но ни одного слова оправдания с них не сорвалось. — В наших землях говорят: посуда бьется на счастье, — громко провозгласил Рейнар, натянуто улыбаясь. Морфеус медленно перевел взгляд в его сторону. Мне казалось, что сейчас он разразится гневной тирадой. Но нет, он лишь приподнял уголки губ, нехотя ослабляя хватку. — Вы правы. Сегодня чудесное утро. Будем считать, что оно счастливое и для этой убогой. Он вернулся на место. Девушка, все еще дрожа, вышла из зала. А еще через мгновение, общими усилиями слуг, на полу ничего не напоминало о случившемся. «Монстр, он настоящий монстр», — билось в моей голове. Люди Антры не заслужили такого правителя. Но я тут же прогнала эту мысль. Нет. Это больше не мое дело. Как и Антра — не мое королевство. — Так, о чем мы говорили? — лениво продолжил Морфеус, возвращаясь к еде. — Кажется, о погоде, — напомнил дракон. — Да… Вы находите, что погода сегодня чудесная для полетов? В глазах Рейнара вспыхнул огонек надежды. Он сразу понял, к чему ведет Верховник. — У вас получилось? — с хрипотцой уточнил он. — Скажем так, я смог сделать пробную версию. Морфеус щелкнул пальцами, и в то же мгновение в трапезную вошел слуга, держа поднос, на котором красовался крохотный коричневый пузыречек из стекла. Ох, сколько показушничества! Так и подмывало закатить глаза, но, естественно, я сдержалась. Рейнара же такие мелочи не волновали, он не сводил зачарованного взгляда с заветной колбочки. — Сколько я вам должен за него? — его голос возбужденно дрожал. — Не спешите, дорогой друг, — Морфеус ухмыльнулся, довольный произведенным эффектом. — Сочтемся. Сперва нужно проверить его действие. Рейнар молча отодвинул от себя нетронутый десерт, изысканное пирожное с воздушным кремом и карамельными нитями. Перевел взгляд на Верховника. — Я готов. Морфиус усмехнулся, словно ожидая именно этих слов. Он медленно откинулся на спинку, не торопясь, отхлебнул чай, прежде чем произнести: — Тогда идемте в сад. Мы вышли из душной трапезной на свежий утренний воздух. В саду царил покой. Ветер неспешно раскачивал ветки кустов, весело щебетали птицы. |