Онлайн книга «Хана, вызывайте некроманта»
|
— Мы ещё посмотрим, кто за кем будет следить, — с лёгкой насмешкой бросила она, не удержавшись. Все рассмеялись, и в этом смехе была какая-то искренность, которая возникала только между людьми, знающими друг друга всю жизнь. — Ладно, — сказал Кай, отступая на шаг. — Не теряйтесь. И не забывайте — дом всегда открыт. Амрэй кивнул, а Окси улыбнулась, тепло и чуть грустно. Солнце уже поднялось выше, его лучи золотили лица друзей. Момент прощания был наполнен светлой грустью, но в нём не было тяжести — только обещание новых встреч и надежда на лучшее будущее. Пара повернулась к дороге, а Кай остался стоять у порога, наблюдая за ними. Его фигура постепенно растворялась в солнечных бликах, пока пара уходила в сторону нового, неизвестного пути. Эпилог Десять лет спустя Две девчушки, с румяными щёчками и сияющими глазами, словно вихрь, вылетели из комнаты и понеслись по длинному коридору. Их звонкий смех заполнил дом, а тонкие ручки протянулись вперёд, словно они хотели обнять весь мир. — Дядюшка Кай! — радостно кричали они в унисон, их звонкие голоса были наполнены искренним счастьем. Кай только успел расставить руки, как обе девочки с разбегу врезались в него, обхватывая крепко, словно боялись, что он исчезнет. Его лицо озарила теплая улыбка, такая редкая, но столь настоящая. — Ну что, маленькие разбойницы, вы меня ещё не забыли? — с игривым укором спросил он, не отрывая от них взгляд. Амрэй и Окси, стоя в арке, с улыбкой наблюдали за этой картиной. Их глаза светились гордостью и радостью, смешанной с тёплой ностальгией. — У вас, я смотрю, тут роскошь! — бросил Кай, оглядывая просторный и уютный дом с высокими окнами, из которых открывался вид на сверкающее море. Амрэй усмехнулся, скрестив руки на груди. — Жить у моря вообще классно, — с довольной ноткой в голосе ответил он, не скрывая лёгкого хвастовства. Тем временем девочки, не обращая внимания на разговор взрослых, пытались завладеть вниманием гостя, наперебой рассказывая что-то своё, показывая игрушки и буквально повисая на Кае. Он смущённо пытался уделить внимание обеим, не теряя при этом невозмутимого вида. — А ну-ка, девочки! — раздался голос Окси, звучавший с напускной строгостью. — Все за стол, немедленно! Девочки тут же замолчали, но по их лицам было видно, что серьёзно они мамину строгость не воспринимают. Хихикая, они взялись за руки и потянули Кая за собой. — Вот так всегда, — фыркнул Кай, поднимаясь с пола. — Только приехал, а уже строят. Окси мягко улыбнулась, качая головой. — А ты что думал, дядюшка Кай? Тебя ждали! И вся эта сцена, с теплом и уютом, казалась идеальной картиной — светлым продолжением той сложной дороги, которую прошли Амрэй, Окси и их старый друг. Кай, стряхнув с плеча невидимую пылинку, присел за стол, где уже всё было накрыто: аромат свежего хлеба и травяного чая наполнял воздух. Девочки устроились по обе стороны от него, одна даже уселась на колени, обхватив его шею. — Знаете, — начал он, пригубив чашку с чаем, — я тут подумал, что тоже, пожалуй, переберусь поближе к морю. С работой, сами понимаете, глухо. Дамнации почти не встречаются, некроманты, кажется, стали реликтом прошлого. Амрэй обменялся быстрым взглядом с Окси. В её глазах он увидел одобрение и лёгкую улыбку, словно она заранее знала, к чему он ведёт. |