Онлайн книга «Пассажирка»
|
Я вскрикнула. Потому что рывок разбередил пораненные в ремонтном лазе ладони. В ту же секунду кейс глухо ударился о пол, но Дариан даже не глянул в ту сторону. Он рывком схватил меня за обе кисти и заставил повернуть руки ладонями вверх. Секундная тишина при виде кровавых ссадин и мозолей, и он резко выругался сквозь зубы, перехватывая руки уже за запястья. — Что это? — голос стал глухим. — Когда умудрилась? Руки снова саднили. Но я все равно попыталась выдернуть их. Из чистого упрямства. — Ничего. Это о скобы в ремонтном лазе. Пустяки. На моих запястьях тут же сжались горячие капканы: — Не смей, — отрезал он. — Замри на месте. И это было сказано таким тоном, что я поневоле замерла и замолчала. И даже дышать почти перестала. Дариан усадил меня на край дивана — почти насильно, но осторожно. Принес из спальни объемную аптечку, опустился на одно колено. Щелчок — и в воздухе разлился знакомый запах антисептика. — Ты полезла в лаз без перчаток, — холодно констатировал он. — Откуда я знала, что там необработанный металл, — так же холодно парировала я. Он поднял на меня глаза. В бирюзе плескалась злость. И страх. За меня. — Я не приказывал калечиться, Агги. Его пальцы двигались быстро, уверенно. Заживляющий гель холодил кожу, затягивая ссадины. Боль отступала, но внутри наоборот — что-то сжималось все сильнее. Он обрабатывал мои руки так, будто это были не ладони, а доказательство чьей-то вины. И, кажется, в первую очередь — своей. Закончив с моими ладонями, арлинт не отпустил их сразу. Мужские пальцы на секунду задержались на моих запястьях. — Ты моя, запомни это Агги, — произнес он спокойно. — И пока я рядом, ты не будешь рисковать собой ради куска железа. Слова прозвучали не как признание. А как констатация факта. От неожиданности и удивления я открыла рот. И выдернула руки. — Я не вещь. — Нет, — охотно согласился со мной арлинт. — Поэтому и не позволю тебе умереть из-за ерунды. А теперь, когда мы все выяснили… — Он поднялся с колен, прошел к месту нашей стычки и поднял кейс. Взвесил в руке. Пересек комнату и поставил его на стол. — Теперь, — произнес он уже ровно, — мы продолжим. — Он вернул внимание кейсу, провел пальцами по замку. Осмотрел стыки. Металл был старым, но явно не бытовым. — Где ключ? — Я промолчала. — Аглая. Вот теперь игнорировать Торна никакой возможности не было. — У меня его нет. Тишина стала густой, как смола. — Это как? Ты украла кейс… без ключа? — медленно уточнил он. Кажется, он не верил в собственные слова. Просто играл ими. Тем больший эффект произвело мое признание: — Я не планировала кражу, — устало ответила я. — И не планировала убийство. Глава 7 Глава 7 Это оказался тот самый момент, когда время в каюте не просто остановилось — оно словно выкипело, оставив после себя горький осадок правды. В бирюзовых глазах, которые еще мгновение назад светились остатками утренней нежности и заботы, теперь застыло нечто иное. Это был не страх. И даже не осуждение. Это был тот самый холодный, аналитический шок человека, который привык просчитывать последствия на десять ходов вперед и вдруг обнаружил, что весь его стройный, логичный план разлетелся в щепки. Взгляд Дариана медленно поднялся от кейса ко мне. — Кого, — очень тихо спросил он, — ты убила? |