Онлайн книга «Обреченная невеста Хозяина северных гор»
|
Правильно, все исторические даты уже вызубрила, а собственный день рождения нам запоминать не надо. Зачем? Так ведь кто-то может подумать, что я адекватная, а не дурында, которая не помнит, когда родилась. — Но не думаю, что буду праздновать свой день рождения, — продолжила я, чтобы хоть немного попытаться сгладить ситуацию. — Ой, ну что ты… Начала Амелия, но тут ее перебил уже отец. — Нам пора, — быстро сказал он и, взяв дочь под руку, утянул куда-то подальше. Странные какие. Пэр Нортон так быстро утянул Амелию, словно она могла сболтнуть что-то лишнее. Как будто мне тут вечеринку-сюрприз устраивать кто-то собрался. Ага, конечно, размечталась... Представив, как Ариан надувает воздушные шарики, я хмыкнула. А потом выбросила эти глупости из своей головы и отправилась заниматься своими делами. * * * Пробуждение было необычным. Я проснулась не из-за того, что свет пробился сквозь легкие шторы и начал бить по глазам. Меня не разбудила служанка. И даже не приспичило в удобную. Я проснулась от запаха. Пахло так одуряюще прекрасно, что я сначала даже не поняла, кто я и где нахожусь. А когда открыла глаза, осознала, что я все еще в том же замке герцога Винтерхолда. В своих покоях, которые он мне любезно выделил. Вот только они превратились в филиал оранжереи. В огромных вазах стояли пионы всех возможных расцветок, в других — ирисы с тюльпанами, в третьих — фрезии. Ничего пошлого и очень ароматного вроде роз или лилий. Но все это в таких количествах, что захотелось немного приоткрыть окошко. Но я так и сидела с выпученными глазами, пока не зашла Клэр. — Откуда все это? — Его Светлость распорядились принести вам цветы пока вы спите, — улыбнулась девушка. Она была так благодарна мне за то, что заступилась, что смотрела почти как на икону. И пыталась выслужиться как могла. — Где Делия? — Спросила я. — Я сделала как вы сказали и отправила ее подальше отсюда, — отчиталась Клэр. — Но не думаю, что смогла занять ее надолго. Она оказалась права. Скоро моя личная головная боль снова появилась и, разогнав всех остальных слуг, начала готовить меня к сегодняшнему дню. — Ну вы посмотрите, как этот дракон перья распустил, — фыркала Делия, глядя на цветы. — Мог бы и подороже цветы прислать. Неужели на розы денег не хватило? Я вздохнула. С каких пор меня начало задевать ворчливые запечатления служанки о моем навязанном супруге? Очень хотелось ответить, но я не стала. Я ненавидела розы, лилии, мимозу. Все, что очень сильно пахло. Каждый раз во время экзаменов эти цветы заполоняли мой кабинет. Студенты несли их с таким энтузиазмом, словно это действительно могло повлиять на оценки. А вот пионы как раз были моими любимыми цветами. Их я получала достаточно редко. И тюльпаны мне нравились. Откуда только узнал? Отпустив Делию, я посмотрелась в зеркало. Отражение показывало красивую девушку, которая сегодня стала на год старше. Но все равно была очень молода. — Гормоны, что ли, играют? — задалась я вопросом. А в следующий миг дверь распахнулась. И даже не поворачиваясь, я знала кто это. Вот так врываться в мои покои, даже не постучавшись, мог только один человек. Ну, почти человек. Супруг пожаловал. |