Книга Обреченная невеста Хозяина северных гор, страница 77 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обреченная невеста Хозяина северных гор»

📃 Cтраница 77

Правильно, все исторические даты уже вызубрила, а собственный день рождения нам запоминать не надо. Зачем? Так ведь кто-то может подумать, что я адекватная, а не дурында, которая не помнит, когда родилась.

— Но не думаю, что буду праздновать свой день рождения, — продолжила я, чтобы хоть немного попытаться сгладить ситуацию.

— Ой, ну что ты…

Начала Амелия, но тут ее перебил уже отец.

— Нам пора, — быстро сказал он и, взяв дочь под руку, утянул куда-то подальше.

Странные какие.

Пэр Нортон так быстро утянул Амелию, словно она могла сболтнуть что-то лишнее.

Как будто мне тут вечеринку-сюрприз устраивать кто-то собрался.

Ага, конечно, размечталась...

Представив, как Ариан надувает воздушные шарики, я хмыкнула.

А потом выбросила эти глупости из своей головы и отправилась заниматься своими делами.

* * *

Пробуждение было необычным. Я проснулась не из-за того, что свет пробился сквозь легкие шторы и начал бить по глазам. Меня не разбудила служанка. И даже не приспичило в удобную.

Я проснулась от запаха.

Пахло так одуряюще прекрасно, что я сначала даже не поняла, кто я и где нахожусь.

А когда открыла глаза, осознала, что я все еще в том же замке герцога Винтерхолда. В своих покоях, которые он мне любезно выделил.

Вот только они превратились в филиал оранжереи.

В огромных вазах стояли пионы всех возможных расцветок, в других — ирисы с тюльпанами, в третьих — фрезии.

Ничего пошлого и очень ароматного вроде роз или лилий. Но все это в таких количествах, что захотелось немного приоткрыть окошко.

Но я так и сидела с выпученными глазами, пока не зашла Клэр.

— Откуда все это?

— Его Светлость распорядились принести вам цветы пока вы спите, — улыбнулась девушка.

Она была так благодарна мне за то, что заступилась, что смотрела почти как на икону. И пыталась выслужиться как могла.

— Где Делия? — Спросила я.

— Я сделала как вы сказали и отправила ее подальше отсюда, — отчиталась Клэр. — Но не думаю, что смогла занять ее надолго.

Она оказалась права. Скоро моя личная головная боль снова появилась и, разогнав всех остальных слуг, начала готовить меня к сегодняшнему дню.

— Ну вы посмотрите, как этот дракон перья распустил, — фыркала Делия, глядя на цветы. — Мог бы и подороже цветы прислать. Неужели на розы денег не хватило?

Я вздохнула. С каких пор меня начало задевать ворчливые запечатления служанки о моем навязанном супруге?

Очень хотелось ответить, но я не стала.

Я ненавидела розы, лилии, мимозу. Все, что очень сильно пахло. Каждый раз во время экзаменов эти цветы заполоняли мой кабинет. Студенты несли их с таким энтузиазмом, словно это действительно могло повлиять на оценки.

А вот пионы как раз были моими любимыми цветами. Их я получала достаточно редко. И тюльпаны мне нравились.

Откуда только узнал?

Отпустив Делию, я посмотрелась в зеркало.

Отражение показывало красивую девушку, которая сегодня стала на год старше. Но все равно была очень молода.

— Гормоны, что ли, играют? — задалась я вопросом.

А в следующий миг дверь распахнулась. И даже не поворачиваясь, я знала кто это.

Вот так врываться в мои покои, даже не постучавшись, мог только один человек. Ну, почти человек.

Супруг пожаловал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь