Книга Обреченная невеста Хозяина северных гор, страница 25 – Любовь Песцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Обреченная невеста Хозяина северных гор»

📃 Cтраница 25

Человеческое тело было покрыто перьями, которые сильно смахивали на острые, как бритва, льдинки. Крылья за спиной тоже выглядели грозным оружием, ибо на каждом были десятки ледяных кинжалов. Когти на пальцах могли бы проткнуть меня насквозь.

Но главным было птичье лицо, похожее на голову полярной совы.

Глазки бусины смотрели хищно. Так, что становилось понятно — я явилась как раз вовремя. К ужину.

Химера прекратила петь. И даже свечение того камня куда-то исчезло. Внезапно стало так тихо и темно, что показалось, будто я уже умерла.

Но затем чудовище закричало. Высоко, пронзительно, угрожающе. От этого крика могли бы треснуть стекла в витражах. И я отчетливо поняла, что этот крик был даже не предупреждением, а радостью от предвкушения скорой добычи.

Да, именно добычи. За противника меня никто не считал. И правильно. У меня нечем защититься. Да и не смогу я.

Кажется, сейчас у герцога Винтерхолда станет на одну мертвую жену больше.

Глава 13

Я ведь даже двинуться с места не могла.

Дурацкая, дурацкая реакция. Хоть бы убегать начала! Так нет, застыла как изваяние и все.

Единственное, что сделала — зажмурилась, когда химера раскрыла крылья, заклокотала по-птичьи, и понеслась на меня, нацелив свои когтистые лапы.

Толчок, удар, грохот, лязг стекла, пронзительный визг и какое-то отвратительное бульканье. Все слилось в одну отвратительную симфонию.

Мир перевернулся несколько раз, а из легких вышибло весь воздух.

Я больно ударилась спиной и приложилась головой о камень так, что искры из глаз посыпались. Из-за этого соображать стала еще хуже.

Но через несколько секунд все же поняла! Несмотря на это жесткое падение, я еще жива!

И нужно бы уже отмирать и пытаться хотя бы спастись бегством, а не ждать, пока тварь из мифов сожрет меня!

Вот только открыв глаза, я поняла, что убегать не от кого. Отсеченная голова твари валялась на полу, а тело наполовину вывалилось из разбитого окна.

И рядом с этим стоял лорд Винтерхолд. Его красные глаза сверкали особенно злобно, с короткого меча капала кровь.

Он пнул отрубленную голову и направился ко мне.

— Что я говорил по поводу глупостей?!

Очень захотелось вжать свою больную голову в плечи и извиниться.

Хотя было бы за что! Это у него по замку химеры ходят как у себя дома

— Так хочется умереть? — Продолжал цедить предложения этот изверг. — Это была жалкая попытка.

Подойдя ко мне, он схватил меня за предплечье, заставляя подняться на ноги.

— Если ты еще раз выкинешь подобный номер, я посажу тебя на цепь.

Несмотря на пережитый ужас, больную голову и путающиеся мысли, я все равно возмутилась. Мало того, что на «ты» перешел, еще и отчитывает, как будто я враг народа.

А я ведь здесь жертва!

— Но я ведь шла к вам!

Он смерил меня взглядом, скривившись.

— Поэтому открыла окно и стерла защитные символы? — Протянул он, не скрывая злую иронию в голосе.

— Что? Я не…

— Пытаться покончить с собой здесь бессмысленно. Здесь нет папочки, который пожалеет.

От такой несправедливости я задохнулась.

— Что это значит? — Спросила я строго, забыв, что нужно говорить мягким тоном наивной дурочки.

Лорд Винтерхолд улыбнулся очень холодной, почти пугающей улыбкой. Зато было видно, что взял себя в руки, вернув прежнее вроде бы вежливое, но почеркнуто презрительное обращение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь