Онлайн книга «Магия моей крови»
|
Глаза переместился на зеркало в углу. Наклонившись немного вбок, я пробежалась по себе оценивающим взглядом. Растрепанные волосы, грязное платье в заплатках, вечные синяки под глазами и загар. Еще одна отличительная черта истинной леди — аристократическая бледность. Разве через такой загар могут просвечивать вены голубого оттенка? — Нашел! Нашел нужный фолиант. Я вскочила со своего места еще до того, как старик успел закончить фразу. Одна из привычек появившаяся после «года гонений» — всегда будь готов бежать. Привычка не единожды спасшая мне жизнь. Уолтер оказался быстрее меня. — Что там написано? Старик ответил лишь после того, как его ноги коснулись твердой поверхности. Вот не понимаю я, почему он не пользуется магией. — Нам требуется зеркало в полный рост, которое необходимо расположить меж двух осин. Для защиты необходимо поджечь напротив зеркала окопник, а перед произнесением заклинания добавить в костер дербенник. Настой перемешивать исключительно веточкой папоротника. Перед добавлением зелья варить в воде листья дуба и зверобой. Две пары глаз уставились на меня в немом вопросе. Конечно, я единственная не обладающая активной магической силой, научилась выживать благодаря самым разнообразным и диковинным зельям на все случаи жизни. Но если они думают, что смогут получить все даром… — Это для общего блага. — словно прочитав мои мысли, сообщил Уолтер — Сочтемся! Я грозно стрельнула в сторону мужчины глазами, прежде чем утвердительно кивнуть. Придется делиться, так как действительно, ради общего блага. — Эва, — старик шел в сторону выхода, совершенно не беспокоясь о том, идем мы следом или же нет — ты приготовила зелье? — Да. Зелье переноса было простым, часто использовалось в быту. Его приготовление не требовало особых знаний, и конечно же, было среди моих запасов. — Уолтер, захвати зеркало, что стоит в углу. На недоуменный взгляд мужчины, я махнула в сторону переливающегося разоблачителя моей, далеко не светской, наружности. Тяжелее всего оказалось найти две соседствующие осины в дубовом лесу. К моему счастью, спустя час поисков Воут сдался и применил магию перемещения, двух саженцев в сторону требуемой нам территории. Еще спустя час, приготовления были завершены. Помимо нас в лесу, недалеко от города, было еще два человека. Молодые маги на попечении старика, которые были бы способны влить свои силы для безопасного совершения ритуала. Они стояли вокруг котла и бубнили какие-то заклинания. Слова, что произносили колдуны, были пустым звуком, пока из варева не повалил дым. Сказать по правде, я не была уверена в успешном завершении нашей довольно сомнительной затеи. После того как магические книги были уничтожены, не осталось никаких подтверждений теории переноса существ из другого мира. — Эва, зелье! Воут выдернул меня из раздумий. Подбежав, откупорила стеклянную колбу и вылила его содержимое в сиренево-голубое варево. В это же мгновение, клубы белого дыма окрасились в кроваво-красный. Но через секунду сменились зеленым. А еще через одну, вернулись к изначальному оттенку. — Уолтер, дербенник! Старик не тратил время на лишние слова. Стоило костру напротив зеркала совершить тот же цветовой переход от кроваво-красного к белому, как троя вокруг котла начали читать заклинания. |