Книга Хитрости и уловки, страница 32 – ЮЭл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Хитрости и уловки»

📃 Cтраница 32

Вопрос адресовался Адде. Но так как брат смотрел исключительно на карту, ни к кому конкретно не обращаясь, ответила Иен.

— Через четыре дня.

— Отлично. К вечеру послезавтрашнего дня мы должны знать, есть ли потайной ход.

— Хорошо. — я встал, намереваясь уйти, когда Дэн сказал.

— Приведи его ко мне.

— Кого?

Адда не сдвинулась с места, но казалось, перестала дышать.

— Ты знаешь кого. Буду ждать через два дня после того, как часы пробьют двенадцать.

Он вышел, не сказав ни слова и не удосужившись проверить, поняли ли его. Таков был Дэн.

Погрязнув в воспоминаниях и раздумьях, я не заметил, как мы вышли за пределы города, и идем вдоль протоптанной дорожки. Желудок заурчал.

— Думаю, нам надо перекусить.

Мы были на ногах с самого утра. Вчерашний день не дал результатов, так как охрана дежурила по всему периметру, и мы не смогли проверить ни одного возможного прохода. Затем последовала бессонная ночь с Дэном за проработкой плана вылазки в обитель, которая завершилась бы как можно меньшим количеством жертв. В итоге получалось “непростительно много”, как утверждал брат.

Поэтому я не успел, ни выспаться, ни поесть. Осунувшееся лицо, и огромные синяки под глазами, моей избранницы, говорили, что ее ночи проходят так же бессонно, как и мои.

— Возле южной стены есть холм, за речкой, на нем растет старая зимняя яблоня, можем присесть ненадолго, я думаю.

— По — моему прекрасное место для отдыха влюбленных. Ты так не считаешь?!

Увидеть реакцию Иен я не мог, так как она шла впереди. Я медленно следовал за ней, неся в руках корзину, собранную для маскировки, но в которой, и я это знал, был обед на двоих.

Погода выдалась превосходной. Солнце уже грело, а легкий ветерок, что играл в распущенных волосах Иен, доносил до меня приятный запах жасмина. Появилось желание подойти и обнять, но останавливала недосказанность, между нами.

Мы добрались до яблони, и девушка опустилась на землю. Я, уже было снявший плащ, тяжело вздохнул, расстелил его на землю, рядом, и попросил пересесть. Она удивилась, но спорить не стала. Разложил все, что было в корзине, протянул ей бутерброд, и лишь после этого, принялся за свой.

— Дорогая, поговорим о том, как ты планировала сбежать от меня, как только королева вернется на престол.

Иен поперхнулась от моей, вскользь, брошенной фразы. Участливо, похлопал по плечу, протянул бурдюк с водой, от которого она отказалась.

— Господин…

— Рик!

— Почему Вы решили, что я…

— Рик!

— Я хотела…

— Рик!

— Господин…

Довольно странный диалог. Но глупо рассчитывать продвинуться в отношениях, когда я выступаю в роли привилегированной персоны, а она, обычной крестьянки.

— Дорогая, когда мы поженимся тебе, так или иначе, придется называть меня по имени.

— Господин, — упрямая Иен, — я не могу выйти за Вас замуж.

Я посмотрел на нее, на ее руки — кольца нет. Темно-зеленое, слегка изношенное, но довольно милое зеленое платье, с V-образным вырезом, которое она прикрыла платком, свидетельствовало о том, что траур девушка не носит. Остается одно.

— Ты обручена?

— Нет.

Так. Что еще?

— Ты влюблена?

— Нет.

Ее голова все ниже клонилась к груди, а я все больше приходил в недоумение. Девушек ее происхождения, не учат красивым историям любви. В любом случае раз у нее нет обязательств, мои руки развязаны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь