Онлайн книга «Плутовка против некроманта. (Не)желанная для ректора»
|
Я же только и делала, что читала целыми днями под неусыпным контролем Барсика, который получил выговор от ректора. Скоро выпускные экзамены, которые я с треском провалю. Фамильяр решил, что не позволит мне этого. Если бы не Дымок, умерла бы с голоду, так как если я не отвечаю больше чем на три вопроса, меня не выпускают из комнаты. — Гекат будет в ярости. Вздрогнув от неожиданности, посмотрела на Лиззи. Почти два часа прошло с момента, как я попросила позвать ее. — Знаю. Она склонила голову к плечу, как делал некромант, и с улыбкой произнесла. — Это хорошо. — Отодвинув огромный деревянный стул. — Партест сказал, что ты осознала свои чувства. Я рада. Хотела бы разделить ее чувства, но не могла. Из-за осознанности своих чувств я и не могу найти места. — Мне нужна помощь. Обратиться к Партесту не могу. Он расскажет ректору. — А с чего ты решила, что я не скажу. — Ответа на этот вопрос у меня не было. — И о чем же ты хочешь попросить? — Старик. С лица девушки слетела улыбка, лицо ожесточилось, а из глаз исчезла теплота. — Значит, тебе нужен отец? — Отец? — Я отпрянула. — Не переживая, — на губах девушки отразилась горькая ухмылка. — Такая пустышка, как я, ему не нужна. Ну что ж, давай поговорим начистоту. Джек, — крикнула она подавальщику, — принеси-ка рома. Лиззи откинулась и посмотрела на меня с интересом. Она изменилась. Передо мной больше не было нежной, хрупкой и улыбчивой хозяйки таверны. Я попыталась ощутить злость, гнев, раздражение, но их не было. А что было, мне непонятно. — Гекат сказал, что у тебя плохо с восприятием человеческих эмоций. — Я их не понимаю. — Любит мой старый друг чинить сломанные вещи. — Меня передернуло от этих слов, но девушка, увидев это, добавила. — Не переживай, меня он тоже чинил. Если Лиззи думала, что после этих слов станет легче, то она сильно ошибалась. К неприязни по поводу сравнения меня с вещью добавилось чувство ревности. Благодаря Гекату я знала, что значит то, что разрывает сердце на части и заставляет закипать кровь. — Успокойся, девочка. Мы с некромантом давние друзья. Для него много значит семья, и когда-то в силу определенных обстоятельств я стала членом его семьи. Не очень хорошим, конечно, но все же лучше, чем ничего. Та Лиззи, что скромно бегала между столами и добродушно улыбалась всем, нравилась мне больше. — Твоя неспособность скрывать чувства довольно забавная. Гекат в этом безумно хорош, а вот ты полная противоположность. Как же мне хотелось, чтобы она не называла моего некроманта по имени. Ревность — отвратительное чувство. — Гекат, — пусть знает, что я тоже называю его по имени, — хорош во всем. — Это, да-а-а… — не стала спорить Лиззи. Почему-то от этого, стало еще хуже. Кажется, я жаждала скандала. Тогда можно было бы запустить в нее огненный шар и поджечь паршивке волосы. Тот, кого звали Джек, поставил на стол бутылку рома и два стакана. — Будешь? — Я отрицательно покачала головой. — Зря! В такие вечера, как сегодня, алкоголь — единственное спасение. — В подтверждении своих слов она наполнила кружку и в три глотка опустошила ее. — Я была рождена магом, но оказалась пустышкой. — разговор неожиданно перешел в другое русло. — Первенец влиятельной семьи и такое разочарование. Отец был в бешенстве. Подобного в его роду не происходило никогда. Обвинив мать в измене, он выгнал ее из дома и взял себе новую жену. К несчастью отца, второй ребенок тоже оказался девочкой. Вот только в отличие от меня, которую не отдали матери в качестве наказания, она обладала магическими способностями. |