Онлайн книга «Чертова женщина»
|
— Прости. — О-о-о, нет. — поддержал он. — Поверь, мне намного проще, чем тебе. Сам посуди, меня дома ждут любящая королева-жена, и готовая сделать первые шаги принцесса-дочь. А вот тебе, придется попотеть, доказывая законной супруге, что ты ее, все же любишь. Я отхлебнул оставшееся в своем бокале, и налил новую порцию. Чертов Рик, как всегда, прав. Он может и не умеет считывать меня, как других, но мы с ним, как-никак братья. — Вот как так получилось, что тебя вырастил я, а советы даешь мне ты? — У меня был ты. — философски выдал он. — У тебя же тебя не было. — Что за бред? Он ухмыльнулся. — Ты так много сил и времени тратил на меня, мои проблемы, мои нужды, мои переживания, что не смог прожить свою жизнь. Пару лет назад, отец рассказал мне про последнюю просьбу матери. — рука непроизвольно сжала бокал. — Ты выполнил свой долг, когда я обрел семью, о которой даже мечтать не мог. Я думаю, в тот день, ты и начал копаться в себе. И снова, чертов Рик прав. Я сделал все, чтобы быть хорошей нянькой, хорошим братом, хорошим сыном, хорошим дровосеком… Служащим… Военным… Начальником… Другом, в конце концов. Я так отчаянно прилагал усилия, для того чтобы быть опорой для всех, что забыл про себя. — У меня это из рук вон плохо получается. — Не у тебя одного. Я думаю, мы находим тех, кого стоит любить, именно для того, чтобы они помогают нам увидеть себя настоящими. Лучшая часть нас, всегда видна в отражении глаз любящих. — Он снова сделал глоток. — Паршивое пойло, знаешь ли. — Это просто ты избалован хорошим вином. — поддел я брата. Он печально вздохнул. — Что есть, то есть. — Всегда способный принять критику пекарь-король. — Что будешь делать с укротителем? Одно воспоминание об уроде, мучавшем жену долгие годы, заставила кровь в жилах закипать. — Хорошо, хорошо, успокойся. — Рик поднял руки. — Поговорим об этом позже. А с Ланой, как поступишь? — Людвига, если не убью, то потребую выдать стране ветров, и пожизненно засажу в самую глубокую яму, самой убогой тюрьмы. — почти выплюнул. — А насчет Ланы… — а что тут говорить. — Она останется моей женой. Брат встал, обошел стол и долил себе пустынного эля. — Ясное дело, что останется женой. Мужчины не отказываются от любимых. Но что ты будешь… Дверь со стуком отворилась, и в кабинет ввалился мальчуган-садовник. — Господин, господин… Он пробежал чуть больше половины кабинета и рухнул, не удержавшись на ногах. На его разбитом лбу запеклась кровь, одежда была порвана, и отсутствовал один сапог. Рик подошел к нему быстрее меня, и помог переместиться на диван. Я вручил ему стакан воды, который умудрился наполнить на пути к раненному. — Господин… Он не мог восстановить дыхание. Видимо, бежал — Потап, отдышись и спокойно расскажи, что произошло. — Я пытался отбить, потом догнать…Они меня по голове. Простите, господин. Мальчуган бросился бы в ноги, если бы Рик не удержал. — Будем считать, что он тебя уже простил. А теперь скажи, что произошло. Его глазки бегали от меня к брату и назад. Еще совсем ребенок. Малец закрыл их, чтобы перестать переживать от наблюдающих за ним мужчин, сделал глубокий вдох, за которым последовал ответ. — Леди Лану украли. Я медленно поднялся. — Что значит украли? Кто украл? Рик искал ответы, я просчитывал варианты дальнейших действий. |