Книга Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона, страница 84 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»

📃 Cтраница 84

Странное выражение промелькнуло на его лице.

— Три жены? — переспросил он. — Кто тебе такое сказал?

— Моя сестра! — выпалила я. — Элеонора рассказала мне о твоих... подвигах.

Аздар нахмурился.

— Элеонора? Твоя младшая сестра?

— Да, она самая! — Я попыталась обойти его, но он не двигался с места. — Та самая, которая спасла меня от жизни с монстром! Хотя, как оказалось, зря старалась...

— Луиза, — сказал он медленно, — я никогда не был женат. Ни разу.

Я остановилась как вкопанная.

— Что?

— У меня никогда не было жен, — повторил он. — Ни одной. Ни мертвых, ни живых, ни сбежавших в монастырь.

«Что он несет? — подумала я, чувствуя, как мир снова начинает качаться. — Это невозможно! Элеонора не могла врать!»

— Но... но Элеонора сказала...

— А что именно сказала твоя сестра? — В голосе Аздара появилась какая-то странная нотка.

Я попыталась вспомнить тот разговор в замковой спальне, который теперь казался происходившим в прошлой жизни.

— Она сказала, что ты ужасный, что превращаешься в дракона, что твои жены умирают или сбегают...

— И на основании этих слухов ты решила бежать?

— А что мне оставалось делать? — вспылила я. — Покорно идти под венец с чудовищем?

Аздар тяжело вздохнул и отошел от двери.

— Садись, Луиза. Пожалуйста. Я расскажу тебе, как все было на самом деле.

Я колебалась. С одной стороны, мне хотелось убежать и больше никогда его не видеть. С другой — что-то в его голосе заставляло меня остаться.

«К тому же, — подумала я, — хуже уже не будет. И если он действительно тот ужасный лорд, о котором рассказывала Элеонора, то что мешает ему силой удержать меня здесь?»

Я вернулась к кровати и села на самый край, готовая в любую секунду сбежать.

— Слушаю, — сказала я как можно более холодно.

Аздар сел в кресло напротив — достаточно далеко, чтобы я не чувствовала угрозы, но достаточно близко, чтобы видеть выражение его лица.

— Для начала — я действительно могу принимать драконью форму, — начал он. — Это не выдумка. Но превращение не делает меня монстром. Я не сжигаю деревни и не пожираю девственниц на завтрак.

«Ну, по крайней мере, одну девственницу он уже... — начала думать я и быстро прогнала эту мысль. — Не время для двусмысленных шуток!»

— А жены? — спросила я.

— Повторяю — у меня не было жен. Вообще. — Он поморщился.

Это было... неожиданно. Я попыталась осмыслить услышанное.

— Но Элеонора так подробно рассказывала! — возразила я. — Она не могла все это выдумать!

Аздар встал и подошел к иллюминатору, глядя на море. Утреннее солнце очерчивало его силуэт, и я невольно залюбовалась им, прежде чем вспомнила, что должна на него сердиться.

«Даже когда он оказывается не тем, за кого себя выдавал, он все равно чертовски привлекателен, — с досадой подумала я. — Мог бы хотя бы оказаться уродливым, чтобы легче было злиться».

— Когда я приехал в замок твоего отца на помолвку, — начал он, не оборачиваясь, — меня встретил герцог в полном расстройстве чувств. Он извинялся, заламывал руки и сообщил, что ты украла деньги из семейной казны и сбежала в ночи, опозорив весь род.

Я вздрогнула. Деньги? Какие деньги?

— Но я ничего не крала! — воскликнула я. — Элеонора сама дала мне мешочек с золотом!

Аздар наконец обернулся, и в его серых глазах мелькнуло что-то вроде понимания.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь