Книга Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона, страница 73 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»

📃 Cтраница 73

— Как красиво, — прошептала я.

— Да, — согласился Адам, но когда я взглянула на него, обнаружила, что он смотрит не на закат, а на меня.

Мы неторопливо шли по кромке прибоя. Я сняла туфли и подняла подол платья, наслаждаясь ощущением прохладного песка под ногами. Адам рассказывал о дальних странах — о городах из белого мрамора, где цветут сады на крышах домов, о северных землях, где солнце не заходит по полгода, о южных островах с пальмами и лагунами цвета изумруда.

— А какое самое прекрасное место, которое вы видели? — спросила я.

Он задумался, глядя на горизонт:

— Знаете, красота — понятие относительное. Место становится прекрасным не само по себе, а благодаря тому, что мы там чувствуем. Или с кем мы там находимся.

«Боже мой, — подумала я, чувствуя, как учащается сердцебиение. — Он определенно флиртует. И делает это мастерски. Интересно, сколько женщин в разных портах слышали подобные комплименты?»

Но, несмотря на цинические мысли, я чувствовала себя особенной. Может быть, именно в этом и состоит талант настоящего мужчины — заставлять женщину чувствовать себя единственной?

Солнце коснулось горизонта, превратившись в огромный оранжевый диск. Морская гладь отражала закатные краски, создавая ощущение, что мы стоим между двумя небесами. Легкий ветерок играл моими волосами, и я потянулась поправить выбившуюся прядь.

— Позвольте, — тихо сказал Адам и осторожно заправил локон за мое ухо.

Его пальцы едва коснулись моей щеки, но этого прикосновения хватило, чтобы по коже побежали мурашки. Мы стояли очень близко, и я могла рассмотреть золотистые искорки в его серых глазах, почувствовать его дыхание.

«Сейчас он меня поцелует, — пронеслось в голове. — И что я буду делать? Позволю? Или это слишком быстро?»

Но Адам отступил на шаг, и я почувствовала одновременно облегчение и разочарование.

— Становится прохладно, — заметил он. — Не замерзли?

— Нет, все в порядке, — солгала я, хотя действительно начинала зябнуть.

Адам снял свой плащ и накинул мне на плечи. Ткань хранила тепло его тела и слабый аромат морской соли вперемешку с чем-то еще — кедром? Сандалом? Что-то явно дорогое и изысканное.

«Определенно не простой торговец, — думала я, кутаясь в теплую ткань. — Этот плащ стоит больше, чем я зарабатываю за месяц. Да и манеры у него... Кто ты, Адам?»

Мы сели на большой валун, наблюдая, как солнце медленно погружается в море. Волны тихо шептались у наших ног, а в воздухе появились первые звезды.

— Расскажите о своей мечте, — попросил Адам. — Чего вы хотите от жизни?

— Свободу, — ответила я не задумываясь. — Возможность самой выбирать свой путь. И чтобы мое дело приносило людям радость.

— А любовь? — тихо спросил он.

Я почувствовала, как краснею:

— А разве это не слишком личный вопрос для пятого дня знакомства?

— Возможно, — согласился он с улыбкой. — Но иногда за пять дней можно узнать о человеке больше, чем за пять лет.

— И что вы узнали обо мне за эти пять дней? — поинтересовалась я, пытаясь говорить легко.

Адам повернулся ко мне:

— Что вы храбрая женщина, которая не боится начинать заново. Что у вас доброе сердце — я вижу, как вы заботитесь о своих посетителях. Что вы умна и наблюдательна. И что... — он замолк.

— И что? — подтолкнула я.

— И что вы прекрасны, — тихо произнес он.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь