Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»
|
"Если бы вы знали, насколько правы", — подумала я, но вслух скромно ответила: — Это семейный рецепт, дорогие дамы. Передается из поколения в поколение. В этот момент дверь снова открылась, и я едва не подавилась от удивления. На пороге стоял мужчина в дорогом камзоле с золотыми пуговицами, при шпаге, с осанкой человека, привыкшего командовать. За ним следовал слуга, несущий папки с документами. — Мэр Барнабас! — воскликнула Розалинда, привставая в почтительном поклоне. Мэр города! В моей чайной! В первый же день работы! — Не вставайте, милые дамы, — благосклонно кивнул мэр. — Я слышал, что у нас в городе появилось новое заведение, и решил лично оценить качество услуг. Я всерьез заволновалась. Мэр — это серьезно. От его мнения может зависеть репутация моей чайной среди городской элиты. — Добро пожаловать, ваша милость! — я постаралась сделать реверанс. — Чем могу служить? Глава 30 Мэр окинул взглядом помещение, его лицо было непроницаемо. Рыбаки за дальним столиком съежились и постарались стать незаметными. Видимо, не каждый день им доводилось пить чай в одном заведении с городским головой. — Что можете предложить человеку, который много работает и нуждается в напитке, придающем силы? — спросил мэр, усаживаясь за центральный столик. Отличный вопрос! У меня как раз есть подходящий вариант: — Рекомендую "Звездную энергию", ваша милость. Это очень редкая смесь горных трав с добавлением корня бодрости. Напиток дает прилив сил и ясность мышления, особенно ценится среди ученых и... людей, принимающих важные решения. Мэр заинтересованно поднял бровь: — Похоже, это именно то, что мне нужно. И что-нибудь к чаю. — Позвольте предложить творожные рогалики — они сытные, но не тяжелые, не вызовут сонливости, — предложила я. Пока я готовила заказ для мэра, в чайную зашел еще один интересный посетитель — мужчина в кожаной броне с мечом на поясе. Капитан городской стражи, как я поняла по характерному значку на груди. — Бартон! — поприветствовал его мэр. — Как раз вовремя. Присаживайся, попробуем местные новшества. Капитан стражи оказался крепким мужчиной лет тридцати пяти, со шрамом через левую щеку и внимательными серыми глазами. Он сел рядом с мэром. — Что будете заказывать? — спросила я, подавая мэру его "Звездную энергию". — А что подходит для человека, который всю ночь патрулировал город? — устало улыбнулся капитан. — "Морское спокойствие" — от головной боли и усталости, — немедленно предложила я. — Или "Закатное тепло" — согревающий, восстанавливающий силы. — Давайте "Закатное тепло", — решил Бартон. — И что-нибудь сытное. Тем временем мэр попробовал свой чай, и я с замиранием сердца наблюдала за его реакцией. Он сделал небольшой глоток, задумчиво поморгал, потом еще один, побольше... — Удивительно, — наконец произнес он. — Я действительно чувствую прилив бодрости, но без нервозности, которую дает обычно крепкий черный чай. И вкус интересный — терпкий, но приятный. Я едва не подпрыгнула от радости! Мэру нравится! — Это особый способ обработки трав, ваша милость, — объяснила я, заваривая чай для капитана. — Секрет в правильных пропорциях и времени настаивания. — Леди Луиза, — обратилась ко мне Розалинда, допивая свои "Морские слезы", — а у вас будут регулярные поставки этого голубого чая? Я бы хотела брать его домой. |