Книга Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона, страница 33 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Чайная для попаданки, или Мой путь к сердцу дракона»

📃 Cтраница 33

— А если я здесь буду не только чайную держать, но и сама жить? — спросила я.

— Пожалуйста, — кивнул Бертрам. — Хозяин не против.

Я медленно обошла помещения, представляя, как здесь все будет выглядеть. В главном зале — столики с красивыми скатертями, удобные стулья, полки с чаем и красивой посудой. На окнах — легкие занавески, пропускающие солнечный свет. В углу можно обустроить небольшую библиотечку для посетителей...

— Сколько? — спросила я, уже зная, что это мое место.

— Девять золотых в месяц, — объявил Бертрам.

Я попыталась сохранить невозмутимое выражение лица, хотя внутри все пело от восторга. Девять золотых — это много, но не критично. А если дело пойдет хорошо...

— А если сразу за полгода заплатить? — поинтересовалась я, вспоминая опыт переговоров из прошлой жизни.

Бертрам заинтересованно прищурился:

— М-м-м... За полгода вперед... Пятьдесят золотых вместо пятидесяти четырех.

«Всего четыре золотых скидка, — подумала я. — Не густо. Но все же экономия».

— А можно с хозяином поговорить напрямую? — решила попробовать я другой подход.

— Хозяин — это я, — усмехнулся Бертрам. — Дом мой.

«Ну конечно, — мысленно хмыкнула я. — Как же я сразу не догадалась».

Мысленно я аплодировала Бертраму — он оказался еще тем пройдохой! Сначала показал мне все самые неподходящие варианты, чтобы потом его помещение выглядело настоящим сокровищем. В своем мире я бы точно сказала ему пару ласковых слов о его методах продаж, но здесь, в этом магическом мире, мне приходилось играть по местным правилам.

— Хорошо, — сказала я, принимая деловое выражение лица. — Шесть золотых в месяц — и мы договорились.

— Девять, — невозмутимо повторил Бертрам, но в его глазах я заметила готовность к торгу.

— Шесть с половиной, — настаивала я. — И я сразу же начинаю обустройство. Это будет приносить дому престиж — первая чайная в городе.

Бертрам задумчиво почесал бороду:

— Престиж — это хорошо... Но коммунальные услуги кто оплачивать будет? Заряжать кристаллы освещения, кристаллы подачи и очистки воды...

«Ага, значит, еще и дополнительные расходы будут», — отметила я про себя.

— Если все коммунальные расходы входят в арендную плату, то семь золотых, — сказала я твердо. — И договор на год.

— Восемь золотых, коммунальные услуги включены, договор на полгода с правом продления, — контратаковал Бертрам.

— Семь золотых, все включено, договор на год, и я делаю ремонт за свой счет, — решила пойти ва-банк.

Бертрам внимательно посмотрел на меня, словно оценивая, насколько я серьезно настроена.

— Вы умеете торговаться, девушка, — признал он с некоторым уважением. — Семь золотых в месяц, все включено, договор на год. Но ремонт действительно за ваш счет.

«Семь золотых! — ликовала я внутренне. — Отлично!»

— Согласна, — кивнула я, стараясь выглядеть так, словно это был болезненный компромисс.

— Тогда пошли в мою контору, оформим все как положено, — Бертрам запер дверь, и мы направились обратно к его офису.

Глава 19

В конторе он достал свиток пергамента и начал записывать условия нашего договора изящным почерком:

«Договор аренды помещения по адресу улица Торговая, дом семнадцать, первый этаж. Арендодатель — Бертрам Железобровый, арендатор — Луиза...» — он поднял взгляд. — А фамилия у вас какая?

Черт! Я же не знала полного имени той девушки, в чье тело попала. Элеонора называла меня просто сестрой и леди Луизой...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь