Онлайн книга «Зачарованный круиз»
|
— Хочу, — улыбнулась капитану, принимая его руку, согнутую в локте. Хочу признаться, что пока я прогуливалась с красивым фейри под руку по палубе легендарного «Сердца ветра» под великолепными голубыми небесами, сердце трепетало от волнения. Я желала только одного, чтобы на мне было одето красивое платье, а не розовая пижама и тапочки. Под руку с капитаном в его безупречно белой униформе я выглядела совершенно нелепо. Но нельзя упускать шанс впервые в жизни посмотреть на уникальный магический артефакт в истории. Дойдя до каюты Рейса, навстречу нам вышла сотрудница службы безопасности и, отдав изящный салют капитану, она доложила: — Мы нашли его. Глава 25 Голова лепрекона была обмотана толстой повязкой, один глаз заплыл и был закрыт, но он улыбнулся, когда мы вошли. — Я полагаю, у вас есть для меня хорошие новости, капитан. Насколько я понимаю, артефакт возвращён. — Похоже, что так оно и есть, — ответил капитан. — Артефакт вместе с драгоценностями нашли в каюте моего первого помощника. Вы должны поблагодарить эту леди. Упорство шии Виэры раскрыло тайну. — Я верил Рейсу и думал, что он действовал в интересах правосудия. Я был дураком, рассказав ему всю информацию об артефакте. — Что будет с артефактом? И какие его свойства? — спросила я. — А вы не знаете? Я покачала головой. — Он наделён магией лепреконов и приносит удачу во всем своему обладателю. Как вы думаете, почему Джерард был так удачлив с кражами? — Но как же убийство? Удача отвернулась от него? — удивлённо спросила я, подумав, что мне самой не помешал бы такой артефакт. — От удара в спину никто не застрахован, шиа. А артефакт останется на хранении у нас или вернётся владельцу, если она сможет его выкупить. — Как я понимаю, за возвращение артефакта полагается солидное вознаграждение, — спокойно спросил капитан. — Да, — осторожно ответил леприкон. — И именно шиа Виэра нашла его, — продолжил капитан. — Так что, я полагаю, награда принадлежит ей, да? — Э, нет, я так не думаю, — попытался возразить леприкон. — Позвольте мне сказать так: либо шиа Виэра получит награду, либо вы не получите артефакт обратно. Я заберу его в качестве сувенира на дно морское, вы меня поняли? — Затем капитан Хант обернулся ко мне и нежно улыбнулся: — Шиа, вы пропустили обед, как вы смотрите на то, чтобы поужинать со мной? Я посмотрела на свою грязную пижаму и выпалила: — Да… Но мне нужно переодеться. — Конечно, я провожу вас, — капитан снова подал мне руку и проводил до каюты. — Я зайду за вами через час. Внутри каюты меня уже ждал Перл, раскладывая красивое вечернее платье, от вида которого у меня закружилась голова. Всё изменилось. Я изменилась. Я чувствовала себя бодрой, лёгкой как пёрышко, и впервые с тех пор, как я себя помню, у меня был выбор, что делать дальше. И, чёрт возьми, я надену это шикарное платье! И даже выпью бокал шампанского, если мой личный инструктор по фитнесу не застукает. Глава 26 Впервые с тех пор, как поднялась на борт, я проснулась, чувствуя себя отдохнувшей. Пятый день на борту «Сердца ветра». Я была на свободе, а помощник капитана отправлялся в тюрьму вместе со своими сообщниками. Вчера, наконец получила обратно свой телефон и позвонила Яну, который казался довольным, услышав мой голос, и обеспокоенным тем, что он не получал от меня вестей уже три дня. |